שיחה:ז'ורז' אמאדו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

חסר בערך ניתוח של יצירתו הספרותית. כאחד שקרא (מזמן) רק את "ים המוות", "ארץ פירות הזהב" ו"דונה פלור ושני בעליה" לא חשתי שיש לי הכישורים לכך והייתי שמח אם מישהו יוסיף זאת לערך. אביהו - שיחה 17:43, 7 מאי 2005 (UTC)

שמו[עריכת קוד מקור]

יש כאן ערבוב בין "ז'ורז'י" ו"ז'ורז'". אינני מתימר להבין בפורטוגזית אך בגוגל יש עדיפות ל"ז'ורז'" וכך זכורני ששמו מופיע בספריו שתורגמו לעברית. בכל מקרה יש צורך באחידות. ‏עדיאל‏ 09:45, 28 ביולי 2009 (IDT)

התעתיק הנכון הוא "ז'ורז'ה". השאלה היא איך הוא מוכר בארץ, זאת אומרת, איך מופיע שמו בספרים המתורגמים לעברית? רנאטו - שיחה 09:57, 6 ביולי 2012 (IDT)
תראו איך טחנות ויקיפדיה טוחנות לאט. במאי 2005 העליתי כז'ורז' אמאדו, ב-2008 בא משתמש:מרקו שנולד בברזיל, והעביר לז'ורז'י אמאדו. לא התווכחתי (למרות שהייתי צריך, כי כבר יש לא מעט ספרים שלו שתורגמו לעברית תחת השם ז'ורז'). ב-2012 כתב רנאטו, אף הוא יליד ברזיל, את ההערה מעלי, שממנה משתמע שמרקו טעה. והיום בדיוק עשר שנים אחרי שהעליתי את הערך חזרתי לשם המקורי. אביהושיחה 12:43, 16 במאי 2015 (IDT)

קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 07:11, 4 במאי 2013 (IDT)

טופל, אביהושיחה 07:50, 4 במאי 2013 (IDT)