שיחה:חיי גליליאו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

כל הכבוד! תודה על הערך. Ranbarשיחהבואו לתיאטרון - תהנו מהמזגן 20:16, 31 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

בבקשה רן, אבל הערכים שכתבתי על המחזות לא מספיק טובים. לקרוא פעם-פעמיים את המחזה ואחר-כך לקרוא פעם-פעמיים את הערך באנגלית ולתרגם אותו - זה לא מספיק בשביל לכתוב ערך טוב (למרות שגם את המעט הזה חלק גדול מאוד מהוויקיפדים לא היו עושים). צריך לקרוא בהרחבה ובעמקות ספרות מחקרית ולהקדיש לכך ימים רבים - מה שבדרך-כלל לא עשיתי. צחי לרנר - שיחה 20:53, 31 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
מצטרף להערכה ולתודה. צחי, תנוח דעתך, אתה מצוין! גרש - שיחה 05:57, 5 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
היי גרש, תודה על המחמאה. אני לא מצטנע כלל וכלל, באופן כללי אני מאוד מאוד מעריך את עצמי, אני כותב את דעתי האובייקטיבית. אני לא מומחה לתיאטרון. כדי לכתוב ערך טוב צריך לקרוא לא פעם אחת את המחזה, כי אם עשר פעמים. כמו כן, יש לקרוא בצורה נרחבת ספרות משנית ולסכם אותה. וייתכן מאוד שגם אם אדם אינטליגנטי שיקדיש לכך חודש שלם, לא יכתוב ערך מצויין שפרופסור שמתמחה ביצירותיו של ברכט וקורא אותן בשפת המקור יוכל לכתוב. כדי לכתוב את הערך הזה היטב צריך לדעת גרמנית מושלמת, אנגלית וצרפתית מעולות, להתמצא היטב בספרות המחקר העדכנית בשפות השונות. צריך להכיר היטב את חייו של גליליאו, תולדות הכנסייה, ההיסטוריה של המדע, תקופתו של ברכט, חייו של ברכט, יצירותיו השונות והרקע ליצירותיו הרי כל אחד יכול לכתוב בוויקיפדיה, והדבר מקנה לאנשים הכותבים את האשליה שהם כותבים היטב, פה הרי מתנהגים בכפפות של משי גם בכותבים הגרועים ביותר, שמקבלים מחמאות מימין ומשמאל מכותבים גרועים אחרים. במקרים רבים אם תיתן למומחה ערך שכתב ויקיפד שנחשב לכותב טוב והוא ימצא בו שגיאות בסיסיות. צחי לרנר - שיחה 04:19, 6 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
מה שחשוב זה לא רק מה יש בערך, אלא גם מה אין בו וצריך להיות בו. מכאן מגיעים לשאלה מה ערך על מחזה ראוי לכלול. אדם אינטליגנטי יבחין שחסרים בערך הזה ארבעה פרקים: 1. ניתוח המחזה. 2. פרשנות בימתית (הצגה היא פרשנות שנותן הבמאי למחזה הכתוב) - בפרק זה יש לסקור הפקות פורצות דרך. 3. דיוק היסטורי - היכן המחזה נאמן לעובדות ההיסטוריות והיכן הוא משכתב אותן לצרכיו ומה הסיבות לכך. 4. תגובות הביקורת להפקות החשובות. צחי לרנר - שיחה 13:14, 8 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

שלום!
לגבי שם הערך, שם הערך על גלילאו גליליי כתוב כ"גלילאו" ואילו כאן כתוב "גליליאו". מה יותר נכון? או שיש סיבה לשוני בין השמות? צחי לרנר, בתור כותב הערך מה דעתך? יום טוב, נטע - שיחה 13:47, 16 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

למיטב זכרוני הסיבה היחידה שכך כתבתי היא ששם המחזה בתרגומו של אברהם עוז אותו קראתי הוא "חיי גליליאו", הקהילה מוזמנת לשנות, אם לדעתה שם אחר נכון יותר. צחי לרנר - שיחה 07:36, 18 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]