שיחה:טודור ולדימירסקו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

את השם צריך לשנות ל-טודור ולדימירסקו, בלי אלף, כמו שכתוב בכל שמות ה-ולדימיר בוויקיפדיה, חוץ מ-ולאדימיר גוסינסקי. ולדימירסקו ברומניה זה הבן של ולדימיר כמו שיונסקו זה הבן של יון.שומר לילה 19:15, 20 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

כנראה שלא הבנת את הקטע.. אתה צריך להביע את דעתך בדף השיחה, ולקיים דיון על כך. אם דעתך תתקבל, השינוי יתבצע. אני משחזר את השינוי שלך (ואני מאוד מתאפק לא להשתמש במילים יותר חריפות שמתארות את הפעילות שלך). דניאלשיחה 21:43, 22 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

אתה לא הבנת את הקטע. אני הודעתי שאני רוצה לשנות וכתבתי את הסיבה. אתה לא ענית ואף אטחד לא התנגד, אז שיניתי. גם עכשיו אתה לא כתבת למה צריך להיות עם אלף ואני כתבתי למה לא צריך להיות, אז אתה שינית בלי סיבה. אני משנה בחזרה.שומר לילה 17:54, 23 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

שומר לילה - האין מה שדניאל עשה בעת השיחזור הוא התנגדות? הגיעו להסכמה ואז תשנו. דורית 18:02, 23 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
חסמתי את האפשרות לשנות את שם הערך, עד שתושג הסכמה בין המתווכחים. דוד שי 23:30, 23 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
תודה רבה, צר לי שיש לנקוט באמצעים דראסטיים כגון זה. בברכה, דניאלשיחה 14:39, 24 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]


איך אני יכול להתדיין איתו? אני כתבתי את הסיבות שלי והוא לא ענה. אז מה אני אעשה? אני לא יכול להכריח אותו לכתוב את הסיבות שלו. לך יש כוח, תגיד לו שיגיד מה הסיבה שלו ואם אין לו סיבה אז תחזיר בבקשה למה שאני כתבתי, כי אני נתתי סיבה.שומר לילה 11:16, 24 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

אתה מקציב לי שתי שניות לענות, ואם אני לא עונה אתה משנה את שם הערך? אין לי כוח למשחקי הכוח הילדותיים שלך. לא יעזור כמה שאני מנסה להסביר לך בדף השיחה שלך, אני נתקל בתגובות ילדותיות כמו "לך תלמד לפני שתבוא ללמד אותי" או אמירות נצחיות כמו "אתה שונא רומנים". אני לא באתי לכאן כדי לקדם אג'נדות שלי (או של אנשים אחרים) אלא כדי לכתוב ולערוך ולתרום. את הערך על טודור ולאדימירסקו כתבתי בעצמי מן המסד. אם יש לך דברים ענייניים להוסיף עליו, אתה מוזמן לציין אותם בדף השיחה הזה ונוסיף אותם ביחד לערך.
ולעניין שמו של הנ"ל: קיימת הפנייה מטודור ולדימירסקו אל טודור ולאדימירסקו, כך שמי שכותב את שמו ללא א' יגיע לכאן בלי בעיה. בנוסף, מאחר ושמו אינו מוכר ולא השתרש, התעתיק הפונטי הקרוב ביותר למקור הוא עם א', ולפי גוגל אפשר לראות שאין הכרעה. בנוסף לכך, בערכים אחרים בוויקיפדיה שמו נכתב עם א', וזה עוד לפני שכתבתי את הערך הזה. כנראה שיש כאן עוד אנשים שמסכימים לתעתיק הזה.
בברכה, דניאלשיחה 14:38, 24 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
כאן המקום לציין שהשם טודור ולאדימירסקו הוא שם רומני, לכן סביר יותר לגזור את כתיבתו מ"ולאד", כמו ולאד המשפד ולא מ"ולדימיר" שהוא שם רוסי. מהבחינה הזאת, הפעם, דניאל היה קרוב יותר למקור הרומני. בברכה. ליש 15:18, 24 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

אני בכל זאת חושב שיותר נכון בלי אלף, אבל אין לי כוח להיתווכח עם כולם.שומר לילה 19:22, 28 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

גם יותר נכון "להיתווכח" בלי י'. בכל מקרה, כאמור, קיימת הפניה מטודור ולדימירסקו אז לא נורא... בברכה, דניאלשיחה 21:46, 29 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]