שיחה:יהדות פיזה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אסתפק בהפניה גם בשל החשיבות שאני נותן לכתיב הנכון של השם פיסא עליו מקפידים יהודי פיסא וגם בשל תוכנו המתוכנן בכוונתי להגיע לתאור מפורט יותר של עיר אבותי לאחר שהצטבר בידי מידע רב ומעניין

אתה מתכוון להפניה מפיסא לפיזה? אתה מוזמן ליצור כזו. ‏odedee שיחה 07:21, 29 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

לאחד עם פיזה או לא?[עריכת קוד מקור]

נראה שיש כאן מספיק חומר לערך נפרד. נשמח לעזור בעריכה ובויקיזציה. מלמד כץ 16:18, 30 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

מסכים שאין צורך לאחד עם כמות מידע כפי שיש כעת, אם כי חלק מהמידע שייך בכלל לערך על העיר (סיפור מגדל פיזה צריך להיות ערך נפרד). DGtal 16:21, 30 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
לדעתי - לא לאחד, יש ערכים על יהודי הקווקז, יהודי מדינות שונות ולכן אם יש תוכן אפשר לכתוב גם ערך על יהודי עיר גאלוס 17:23, 30 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

עלינו להחליט בין יהודי פיזה ויהודי פיסא. מה דעתכם? מהו התעתיק הנכון לעברית?מלמד כץ 18:29, 30 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

השם הנכון הוא יהדות פיזה. ‏odedee שיחה 18:51, 30 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
שיניתי. מי בכלל מכיר פיסא? חגי אדלר 19:26, 30 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
אם כך, במהירות החלטנו על השארת ערך נפרד בשם יהדות פיזה. כעת אני מציע שנמתין לסיום עבודתו של דני על מנת לערוך את הערך. מלמד כץ 00:38, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
יצרתי הפניה מיהודי פיזה ליהדות פיזה (וכרגע שמתי לב שהיתה הפניה כזאת שנמחקה). בכל אופן נראה לי שיש מקום להפניה זו, משום שקל להתבלבל בין שני הצירופים. לשיקולכם. מלמד כץ 01:03, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

העברתי את התמונות מראש הערך[עריכת קוד מקור]

העברתי את התמונות מראש הערך

דני, שים לב שמקובל לחתום את שמך בעזרת ארבע טילדות, כך: ~~~~ . אנא תודיע כאן כאשר תסיים לעבוד על הערך.מלמד כץ 00:41, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

סיום עריכה[עריכת קוד מקור]

סיימנו לערוך את הערך. בעתיד נרצה להוסיף חומר, אך כבר בשלב זה ניתן לשקול את הורדת תבנית "דרוש שכתוב". מלמד כץ 01:17, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

ערכתי עריכות אחרונות והסרתי. חגי אדלר 06:28, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

גלריית תמונות בפסקאות[עריכת קוד מקור]

הביעו דעתכם כאן: חגי אדלר 19:09, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

במקרה הזה בעד גלרייה בסוף הפסקה המתאימה. מלמד כץ 19:12, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

בעד יש תוספת רבה בהצגת תמונות, וחבל שיפריעו לקרוא הערך, לדעתי זה הפיתרון. אליהו52ז 22:27, 17 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

יהדות פיזה[עריכת קוד מקור]

נכון איטליה היא לא הלבנט, אבל הקהילות כונו לבנטיניות ושני הריכוזים הגדולים היו בפיסא ובליוורנו. אני לא זוכר מה היה כתוב אבל אם רשום קהילות לבנטיות חשובות זה נכון. היו קהילות כאלה גם בונציה וברומא אבל הם לא היו בדרגת חשיבות גבוהה בשתי הערים.

יש לך סימוכין? אנא הקפד לחתום. חגי אדלר 09:02, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אני מאשר - היו באיטליה קהילות שנקראו לבנטיניות ואני מסכים שצריך ערך חדש ולא לבנט לתיאור הקהילות הללו. מלמד כץ 11:43, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
הערך החדש צריך להיקרא קהילה לבנטינית לפי דעתי. מלמד כץ 16:02, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

בית הכנסת[עריכת קוד מקור]

התמונה הרלונטית היא דווקא התחתונה מדובר במבנה העתיק ביותר באיטליה לבית כנסת. בתי הכנסת של ונציה חדשים יותר. היות וגם היכל הקודש חשוב לכן שמתי את שתי התמונות בקטע זה.

ברור, אבל יש מגבלות טכניות... אפשר לדחוס כמות מסוימת בערך. אנו לא נוהגים לשים תמונות מימין, זה שובר את רצף הקריאה והעימוד. החלט מה יותר חשוב, ואותה נשים ליד בית הכנסת. השניה לא הלכה לאבוד, היא בגלריה. ברוב הערכים גם אין גלריה. בוחרים 2-3 תמונות מייצגות וזהו. חגי אדלר 08:59, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

יהודי פיזה[עריכת קוד מקור]

בעקבות מידע ממוזאון יהודי איטליה הוספתי פרטים על בית הכנסת עכשיו יש מקום לגלריה של 3 תמונות שם ו-3 תמונות על הקברות. תודה על שיתוף הפעולה. Dani36 15:35, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

שמתי הודעה בלוח מודעות לשמוע מה אחרים חושבים. חגי אדלר 19:43, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

פיזה[עריכת קוד מקור]

ראיתי בכרך דבר מעניין. בקטע "יהודי פיזה" כתוב ערך מורחב ובו 4 שורות מהערך. מוצא חן בעיני. לא זהיתי "בגירסאות קודמות" מי עשה זאת. היש לך הסבר. פשוט טכנית מעניין אותי מדוע זה לא מופיע בגירסאות קודמות. Dani36 16:16, 12 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

זה כן מופיע. כל שינוי מאז ומעולם מופיע. ראה כאן. אני ביצעתי את השינוי לפני כשבוע, ב-4/2/07. התבנית הזו היא דבר נחמד. נותנים תקציר לגרוי הקורא, ואת השאר הוא קורא בערך. ביחוד מקובל בערכי מדינות וערים. כדי לשמור על מראה אחיד של ערכי מדינות, תראה בהרבה מקרים גם הפנייה אדומה. חגי אדלר 16:39, 12 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

תמונת בית הקברות היהודי מעל המגדל[עריכת קוד מקור]

ניתן היה לבקש ממני להחליף את התמונה כך שצהיה ללא התוספות ה"בלתי מקצועיות" שבוע טוב Dani36 23:53, 17 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

אני רוצה בהזדמנות זו לומר כל הכבוד לדני שכתב כאן ערך מרשים, אשר יכול להיות דוגמה לערך על קהילה יהודית. מלמד כץ 02:05, 18 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
הוספת לי ק"ג אחדים לאלה המיותרים שיש לי. שבוע טוב וחודש טוב Dani36 03:24, 18 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
דני, לא צריך להעלב! זה כל היופי בוויקיפדיה. כל אחד יכול לעדכן "בלי לבקש רשות". ברגע שהערך נכתב, הוא של כולם. מצופה מכותבי הערכים לעקוב אחר השינויים, ואם כמו במיקרה זה יש להם עדכון על העדכון, הם יבצעו זאת. נראה שכך פעלת. בכל מיקרה, אנא בדוק את כל התמונות שהעלית, וודא שכולן בלי כיתוב בגוף התמונה. מצטרף בחום להערה של מלמד לעיל. חגי אדלר 06:03, 18 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
שוב, ככלל אתה צודק, כמו בנושא הגטו היהודי בונציה או הגטו בונציה. אבל בכל כלל יש יוצא מהכלל. אחידות יש רק בצבא. יש לי עוד תמונה עם כיתוב, עוד אבדוק אם היא לא הורדה. הכניסה לגטו ונציה הכניסה לא ניתנת לזיהוי, אם רוצים תמונה עם אופק, אלה אם מוסיפים הערה בתמונה. אם התמונה הורדה, אחזיר אחרת עם כניסה בולטת, אבל אז האופק נעלם וחבל.השאלה מה שקול מול מה במקרה הצורך ארשום הערה זו גם בערך גטו ונציה.Dani36 14:02, 18 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
דני, אני אישית לא הייתי שם את התמונה הזו בראש הערך. מה רואים שם? צריחים של כנסיה! ומאחוריהם חורשה, ומאחורי החורשה.... מזכיר לי את המערכון של הגששים. "פה היה עץ, מאחורי העץ..." יש מספיק תמונות טובות של פיזה שיכולות להיות בראש הערך. בית הכנסת נראה לי הכי טוב. חגי אדלר 14:13, 18 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
קניתי. אחלפתי את התמונה. אני מבקש לקשור בין הככר המפורסמת לבין יהודי פיזה. לא אסתיר מניע אישי: קברי אבותי שם.בית הכנסת נראה לי שיגרתי מדי. מה עוד תמונה אחת למעלה ושתים למטה! Dani36 14:32, 18 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
התמונה החדשה מצוינת. שאלה: האם צריך לומר Piazza dei Miracoli או כפי שרשמת Piazza dell Miracoli? או שאולי שתי הצורות נכונות? מלמד כץ 16:24, 18 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

אני כבר בודק את עצמי. אני ידע שיש עוד יודע איטלקית ! מכל מקום זה מה שנתן לי google במקום הראשון. אגב עדין לא הבנתי איזה ניסים היו שם. חוץ מזה שהמגדל נשאר שלם במלחמה והנטיה לשיפוע נוסף נדחתה במאתים שנה. השם ניתן לפני האירועים האלה. חודש אדר טובDani36 17:21, 18 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ביהדות פיזה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 18:50, 7 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]