שיחה:כבר לא זרים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

לסרט אין שם רשמי בעברית. חיפוש מהיר בגוגל מלמד שבחלק מהמקרים הוא נקרא "לא עוד זרים" ובחלק אחר "זרים לא עוד". בנסיבות אלה וכל עוד אין שם רשמי בעברית, נראה לי שעדיף ששם הערך יהיה השם המקורי באנגלית: Strangers No More. אפשר להשאיר הפניות לשני השמות הלא רשמיים בעברית. Lostam - שיחה 23:34, 2 במרץ 2011 (IST)[תגובה]

no more war - מתורגם כ:"די למלחמה". לא נראה לי שכאן זו אותה כוונה. התרגום המילולי לא עוד זרים" לא מוצלח איתן - שיחה - 19:16, 5 במרץ 2011 (IST)[תגובה]

הסרט שודר בערוץ 2 תחת השם "כבר לא זרים" (ראו ישראל היום, מהדורת היום, עמ' 22). אני מניח שניתן לומר כעת שזהו "שמו הרשמי" של הסרט בעברית. יש מתנגדים להעביר? תומר - שיחה 14:52, 26 באפריל 2011 (IDT)[תגובה]

בסדר מצדי. יואב ר. - שיחה 09:56, 27 באפריל 2011 (IDT)[תגובה]