שיחה:כובע קסמים
קישור שבור[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://cms.education.gov.il/EducationCMS/Units/PreSchool/Kria_Ktiva/MadafSfarimBeyti/CovaKsamim.htm
- In כובע קסמים on 2013-05-05 05:28:42, 404 Not Found
- In כובע קסמים on 2013-05-15 04:04:02, 404 Not Found
--Matanyabot - שיחה 07:04, 15 במאי 2013 (IDT)
גירסה נוספת של השיר[עריכת קוד מקור]
מסתבר שהמלחין נחום נרדי גם כן הלחין את השיר בשנת 1977 (קישור לכתבה מ"דבר"). האם יש מקום לכתוב על הגירסה הזו או שהערך מדבר רק על שירה של ריטה? --EldadHe - שיחה 14:58, 11 בפברואר 2022 (IST)
כל הימים = tous les jours[עריכת קוד מקור]
שאלת תם: האם יש כאן תרגום מילולי של "tous les jours" הצרפתי?
בעברית בד"כ אומרים "כל יום", ולא "כל הימים". לפי ויקיפדיה לאה גולדברג באה מאזורים דוברי רוסית וגרמנית (אם כי מן הסתם ידעה גם צרפתית). האם בשפות אלו גם יש מקבילה לאמרה הצרפתית? 192.116.128.90 00:10, 4 בפברואר 2024 (IST)