שיחה:כלציה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Virant בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

לדעתי הצנועה "כילציה" ו"כילאט" (גם גוגל תומך). ולשם השוואה: כירלי, לא קיראלי. Pixie 02:52, 7 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

אם כבר, אז קלציה זוכה למספר האזכורים הגדול ביותר, אך דווקא "כילאט" יותר נפוץ משאר הצורות. למרות זאת, "כ" נשמע יותר הגיוני, כיוון שזה תעתיק של מילה שמקורה ב"חי" יוונית. עופר קדם 05:36, 7 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
גם לדעתי יש לתעתק ב-כ' ולא ב-ק', אם כי טרם החלטתי האם עדיף התעתיק "כלציה", או שמא גרסתו המושפעת מאנגלית (ולכן הנפוצה יותר) "כילציה". ‏Virant‏ (שיחה) 11:50, 17 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה

אין סיבה מיוחדת לכתוב שם יו"ד. התעתיק המתבקש של chelation הוא כלציה, כיוון שכל CH לטיני שמקורו ב-χ יוונית מתעתקים לעברית בכ"ף: כריסטופר, כלורופיל, כרום, פסיכולוג, טריפטיכון, כוראל, ארכיאולוגיה, כימיה, מכניקה וכן הלאה. 79.180.102.240 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

הועבר על ידי GuySh. ‏Virant‏ (שיחה) 22:07, 30 בנובמבר 2013 (IST)תגובה

הערך כתוב בשפה לא עממית בכלל- בשביל להבין מה כתוב בערך אני צריך מלכתחילה להיות בעל ידע רב בתחום- מה שאומר שכנראה אני בכלל לא צריך לקרוא את הערך. אתם יכולים "לשנמך" את הגדרת הערך כך שאנשים פשוטים יוכלו לקרוא ולהבין בקצרה במה מדובר?