שיחה:כנסיית סנט אסטאש
הוספת נושאגותית או לא?[עריכת קוד מקור]
אתם סגורים על זה שזו כנסייה גותית? היא לא נראית גותית מלבד כמה פרטים קטנים, וגם התקופה לא ממש מתאימה... אביעד המקורי 00:15, 29 במרץ 2007 (IST)
- חשבתי שתעיר משהו על שמה העברי... אתה סגור על זה שזה אוסטש? אני לא. אלדד • שיחה 00:19, 29 במרץ 2007 (IST)
- נראה לי שכתיב נכון יותר של שמה בעברית יהיה "אסטאש" (סנט אסטאש). אלדד • שיחה 00:24, 29 במרץ 2007 (IST)
- גם זה... אביעד המקורי 00:25, 29 במרץ 2007 (IST)
- אני מניח שהאיות הנוכחי מזכיר יותר מדי את האוסטשה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 10:33, 29 במרץ 2007 (IST)
- בדיוק כך. אני חושב שאם לא יהיו התנגדויות, כדאי להעביר ל- "סנט אסטאש" (ודדך אגב, ללא מקף). אלדד • שיחה 11:30, 29 במרץ 2007 (IST)
- בינתיים אסיר את שם התואר "גותית", ונקווה שלא יבואו לזרוק עלי גרגוילים. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 11:31, 29 במרץ 2007 (IST)
- רגע, אתה רציני?! חשבתי שהתלוצצת. היא באמת נראית כמו כנסייה גותית (וגם עושה קולות של כזאת...). אלדד • שיחה 11:32, 29 במרץ 2007 (IST)
- אני מניח שהאיות הנוכחי מזכיר יותר מדי את האוסטשה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 10:33, 29 במרץ 2007 (IST)
- לי היא לא נראית גותית, מלבד כמה אלמנטים, ובוודאי היא מאוחרת בכמה מאות שנים מהתקופה שבה נבנו רוב הכנסיות הגותיות. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 11:33, 29 במרץ 2007 (IST)
- אפשר בהחלט להעביר את הערך לשם "סנט אוסטאש", כך התכוונתי לכתוב אותו מלכתחילה. זו סתם טעות שלי, ואני לא יודע לתקן אותה. באשר לסגנון, עד כמה שאני מבין, ועל-פי המקורות שקראתי, הכנסייה היא גותית, ולא "מזכירה סגנון גותי", או "כאילו גותית", ויש לה יותר מכמה מאלמנטים גותיים. עם זאת, היא נבנתה בתקופה מאוחרת, אך זה לא פוסל אותה מלהיות גותית. בכל מקרה, הזמנתי את השמח בחלקו לפסוק בסוגייה. רועי בושי 13:23, 29 במרץ 2007 (IST)
- "גותיות" היא לא רק שאלה של אלמנטים אדריכליים, אלא גם של פילוסופיה ושל תקופה. האם היית קורא לזה בניין יווני קלאסי? אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 13:27, 29 במרץ 2007 (IST)
- ההשוואה שלך מוטעית. לא מדובר במבנה שנבנה אלפיים שנה לאחר סופה של תקופה, ולכן הוא מנותק ממנה ומתפיסת העולם שייצגה, ומשמר רק את סגנונה. הכנסייה הזו נבנתה בשלהי העידן הגותי באדריכלות, ועידנים לא מסתיימים מהיום למחר (על אחת כמה וכמה כשמדובר בבניית כנסיות, שבנייתן נמשכת על פני מאות שנים לעיתים). לכן, לדעתי, אין מניעה מלראות בסנט אוסטאש כנסייה גותית, אם בסגנונה היא עונה על ההגדרה. רועי בושי 14:24, 29 במרץ 2007 (IST)
- לומר שהכנסייה הזו נבנתה ב"שלהי העידן הגותי באדריכלות" היא הגזמה גסה. היא נבנתה בשיאו של הרנסנס (אם לא בשלהי הרנסנס ממש), ובנייתה החלה כ-120 שנים אחרי הכיפה של ברונלסקי בפירנצה! אתה מכיר עוד מבנים גותיים מפורסמים שנבנו במאה ה-16? לא מצאתי שום מקור אחר שקורא לה כנסייה גותית. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 16:31, 29 במרץ 2007 (IST)
- גם זה... אביעד המקורי 00:25, 29 במרץ 2007 (IST)
- בצרפת, הרנסנס הגיע רק במאה ה-16, לעומת תחילתו באיטליה במאה ה-15. עד המאה ה-16 המשיכו בבנייה גותית בצרפת בסגנון גותי מאוחר. בכנסיה הזאת יש הרבה אלמנטים גותיים כגון תמיכות דואות, תחרת חלונות, רוזטה (חלון) ועוד. לעומת זאת, יש בה גם אלמנטיים לא גותיים כגון קשתות מעוגלות וחזית ניאו-קלאסית רנסנסית. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 16:51, 29 במרץ 2007 (IST)
- גם בצרפת יש מבנים רנסנסיים מתחילת המאה ה-16, ואפילו סוף המאה ה-15. אבל אין לי התנגדות שייכתב שבכנסייה יש "סגנון מעורב" או "סגנון מעבר" או משהו כזה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 19:02, 29 במרץ 2007 (IST)
כולם צודקים וכמו שכבר נאמר, אף אחד לא צלצל יום אחד בפעמון שבמגדל והכריז "זהו נגמר הגותיקה, עוברים סגנון! אחמד, תתחיל לערבב את הטיח השני!". זה תהליך איטי שלמעשה לא נפסק מעולם. אם היו שואלים אותי סתם ככה על פי התמונות של המבנה המוצגות בערך הייתי אומר גותי על התחתונה ורנסנסי על האמצעית. ברור שיש פה עירוב סגנונות ונראה לי שהערך מסביר את זה בסדר. אולי כדאי להשתמש בביטויים כגון "משלב אלמנטים גותיים" וכדומה. כמובןו שזה לא המבנה היחיד שהוא כזה, אפילו הדואומו המפורסם של פירנצה משלב כמה סגנונות: החזית וכל מה שלידה הם גותיים-איטלקיים והכיפה כבר מייצגת את הרנסנס. בברכה, השמח בחלקו (-: ומי הכי יפה? 19:11, 29 במרץ 2007 (IST)
- ליתר דיוק החזית היא ניאו-גותית, מדובר בקתדרלה מרשימה, אפילו שהיא לא על טהרת הגותיקה. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 20:04, 29 במרץ 2007 (IST)
שם הערך[עריכת קוד מקור]
חשבתי שתעיר משהו על שמה העברי... אתה סגור על זה שזה אוסטש? אני לא. אלדד • שיחה 00:19, 29 במרץ 2007 (IST)
- נראה לי שכתיב נכון יותר של שמה בעברית יהיה "אסטאש" (סנט אסטאש). אלדד • שיחה 00:24, 29 במרץ 2007 (IST)
- גם זה... אביעד המקורי 00:25, 29 במרץ 2007 (IST)
- אני מניח שהאיות הנוכחי מזכיר יותר מדי את האוסטשה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 10:33, 29 במרץ 2007 (IST)
- בדיוק כך. אני חושב שאם לא יהיו התנגדויות, כדאי להעביר ל- "סנט אסטאש" (ודדך אגב, ללא מקף). אלדד • שיחה 11:30, 29 במרץ 2007 (IST)
- רועי, אני מקווה שאין לך התנגדות שנעביר לשם חדש: סנט אסטאש - שם זה קרוב יותר להגייה הצרפתית של שם הכנסייה. אלדד • שיחה 16:47, 29 במרץ 2007 (IST)
- אם כבר, לא סן אסטאש? בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 20:08, 29 במרץ 2007 (IST)
- לא, כאשר בצרפתית יש אות ניקוד (vowel) בראש המילה המופיעה אחרי Saint, שומעים את ה-t, ומ"סן" המילה הופכת ל-"סנט". אלדד • שיחה 21:56, 29 במרץ 2007 (IST)
- שלום אלדד. תודה שהעברת את שם הערך. כפי שציינתי, כתבתי אותו תחת שם לא מדוייק, ואחר-כך לא ידעתי איך לתקן את הטעות (וזו לא פעם ראשונה שזה קורה לי). אני חשבתי על "אוסטאש", אבל יש מומחי הגייה טובים ממני. ומצטער שלא עניתי קודם, לא הייתי מחובר מאתמול. רועי בושי 08:11, 30 במרץ 2007 (IDT)
- אין בעיה :) אלדד • שיחה 08:43, 30 במרץ 2007 (IDT)
- שלום אלדד. תודה שהעברת את שם הערך. כפי שציינתי, כתבתי אותו תחת שם לא מדוייק, ואחר-כך לא ידעתי איך לתקן את הטעות (וזו לא פעם ראשונה שזה קורה לי). אני חשבתי על "אוסטאש", אבל יש מומחי הגייה טובים ממני. ומצטער שלא עניתי קודם, לא הייתי מחובר מאתמול. רועי בושי 08:11, 30 במרץ 2007 (IDT)
- לא, כאשר בצרפתית יש אות ניקוד (vowel) בראש המילה המופיעה אחרי Saint, שומעים את ה-t, ומ"סן" המילה הופכת ל-"סנט". אלדד • שיחה 21:56, 29 במרץ 2007 (IST)
- אם כבר, לא סן אסטאש? בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 20:08, 29 במרץ 2007 (IST)
- רועי, אני מקווה שאין לך התנגדות שנעביר לשם חדש: סנט אסטאש - שם זה קרוב יותר להגייה הצרפתית של שם הכנסייה. אלדד • שיחה 16:47, 29 במרץ 2007 (IST)
- בדיוק כך. אני חושב שאם לא יהיו התנגדויות, כדאי להעביר ל- "סנט אסטאש" (ודדך אגב, ללא מקף). אלדד • שיחה 11:30, 29 במרץ 2007 (IST)
- אני מניח שהאיות הנוכחי מזכיר יותר מדי את האוסטשה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 10:33, 29 במרץ 2007 (IST)
- גם זה... אביעד המקורי 00:25, 29 במרץ 2007 (IST)
- ואני גורס, למען הסדר הטוב והשקט הנפשי שלי, סנט'אסטאש. לדידי זה התעתיק הכי נאמן למקור. HansCastorp 08:13, 30 במרץ 2007 (IDT)
- צודק, זהו התעתיק הנאמן ביותר, רק שלא מקובל בעברית לחבר את ה"סנט" למילה שאחריה (לפחות לא בשמות כנסיות וכיוצא באלה). ראה, לדוגמה, "סנט אטיין" וכו'. אלדד • שיחה 08:43, 30 במרץ 2007 (IDT)
- מה פתאום? מאין הגרש הזה על הבוקר? אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 19:23, 30 במרץ 2007 (IDT)
- צודק, זהו התעתיק הנאמן ביותר, רק שלא מקובל בעברית לחבר את ה"סנט" למילה שאחריה (לפחות לא בשמות כנסיות וכיוצא באלה). ראה, לדוגמה, "סנט אטיין" וכו'. אלדד • שיחה 08:43, 30 במרץ 2007 (IDT)
אני מכיר את זה בהגייה שהיא בין אוסטאש לבין אסטאש, אבל נוטה בבירור לצד אוסטאש. אופן הכתיבה מרמז בחוזקה לכיון אוּ ולכן התעתיק "סנט אסטאש" צריך להסמך על טעמים מאוד טובים של שוני, לדעתי. מכל מקום, שם הכנסייה הוא "L'église de Saint-Eustache" ולא כפי שכתוב. חותנו החורג של בעל זבוב 17:55, 10 ביולי 2008 (IDT)