שיחה:כרמל צרפתי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

וואו, זה ממש מוזר שזה לא מיודע. אביעדוס • י"ז בתשרי ה'תשע"א, 00:02, 25 בספטמבר 2010 (IST)[תגובה]

אין לי תשובה טובה לזה, מבחינתי כמי שגדלה בשכונה + עפ"י מבחן גוגל - זה פשוט ככה . אם כי משתמשים לא מעט גם בצורה המיודעת, לסירוגין. Ravit - שיחה 08:59, 25 בספטמבר 2010 (IST)[תגובה]
לא ברור מדוע, אבל "כרמל צרפתי", וגם "כרמל צפוני" ו"כרמל מערבי" מופיעים כך במפות רשמיות. אמנון שביטשיחה 13:13, 25 בספטמבר 2010 (IST)[תגובה]
קטע. אביעדוס • י"ז בתשרי ה'תשע"א, 13:28, 25 בספטמבר 2010 (IST)[תגובה]

בית נחושת[עריכת קוד מקור]

לא קריטי לי הכנסת או הסרת המידע על בית הנחושת, לא אני כתבתי אותו אלא העברתי אותו מהערך על חיפה. אבל אם זה חשוב לדעתך, אז צריך פשוט להחליט אם התשבי/כרמל צפוני זו שכונת משנה של כרמל צרפתי או לא: אם כן אז בתי הנחושת הם לא במרכז הכרמל, למרות הקרבה הגאוגרפית, ואם לא אז נסיר מכאן את כל הפסקה שמדברת על התשבי. Ravit - שיחה 08:59, 25 בספטמבר 2010 (IST)[תגובה]
בויכוח בשיחה:מרכז הכרמל הוחלט שמרכז הכרמל הוא כפי המופיע בשלטי העירייה. בחיפה, למעט בשכונות ממש ברורות (כמו ורדיה), אין גבולות ברורים בין השכונות. רחוב התשבי מתחיל ברחוב טשרניחובסקי; מכאן שהוא שייך לרמת התשבי. באופן היסטורי רמת התשבי נקנתה מן המנזר וכרמל מרכזי נקנתה מן הגרמנים, כך שהיה תחום ברור בין הקרקעות. Shannen - שיחה 10:04, 25 בספטמבר 2010 (IST)[תגובה]

דיווח שאורכב ב-18 בפברואר 2020[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

בית ספר רמות כפי שמשתמע משמוֹ, משויך לרמת שאוּל ואינו בתחום כרמל צרפתי.