שיחה:מסייאו
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת מרקו
התעתיק "מסיו" הוא לא מדויק. הצעה שלי: "מסייאו". האם יש התנגדות או הצעות יותר טובות לפני שאני עושה את השינוי? רנאטו - שיחה 10:55, 10 במאי 2010 (IDT)
- הרבה יותר טוב. תעביר, תעביר. לפני שזה ישתרש בשימוש וישגעו את שנינו (וברזילאים אחרים בארץ) בדרישה לדין וחשבון מדוע כך ולא אחרת (עיין ערך מקרה פאולו "קואלו"). מרקו • שיחה 11:36, 10 במאי 2010 (IDT)
- אין איזהשהו שחקן כדורסל שקוראים לו Maceo שמאייתים מסייאו או מייסאו? איך זה משפיע? רנאטו - שיחה 15:20, 10 במאי 2010 (IDT)
- לא אמור להשפיע במאומה. אם יכתב כאן ערך על השחקן הזה אנחנו נכפה עליו שם עברי מָסֶאו. מרקו • שיחה 17:39, 10 במאי 2010 (IDT)
- הוא כבר קיים: מייסאו באסטון, אבל השם לא ברזילאי אז אין לי מושג איך מהגים את זה. כיוון שראיתי ביוטוב שיש וידאוים שלו בשם מסייאו, אוספתי כאן תבנית פירוש נוסף עם הפניה לערך של באסטון. רנאטו - שיחה 17:58, 10 במאי 2010 (IDT)
- כן, נראית לי מתאימה תבנית ההפניה. בייחוד אם אוהדיו נוהגים לכנותו פשוט "מייסאו". מרקו • שיחה 18:39, 10 במאי 2010 (IDT)
- הוא כבר קיים: מייסאו באסטון, אבל השם לא ברזילאי אז אין לי מושג איך מהגים את זה. כיוון שראיתי ביוטוב שיש וידאוים שלו בשם מסייאו, אוספתי כאן תבנית פירוש נוסף עם הפניה לערך של באסטון. רנאטו - שיחה 17:58, 10 במאי 2010 (IDT)
- לא אמור להשפיע במאומה. אם יכתב כאן ערך על השחקן הזה אנחנו נכפה עליו שם עברי מָסֶאו. מרקו • שיחה 17:39, 10 במאי 2010 (IDT)
- אין איזהשהו שחקן כדורסל שקוראים לו Maceo שמאייתים מסייאו או מייסאו? איך זה משפיע? רנאטו - שיחה 15:20, 10 במאי 2010 (IDT)