שיחה:מפרשי הארגמן
אני לא בטוח ששם הערך נכון. מדובר בצבע en:Scarlet (color) שלדעתי זה לא צבע ארגמן, לדעתי זה יותר קרוב לשני (צבע). דוד א. - שיחה 16:13, 28 ביוני 2013 (IDT)
- ככל הנראה השם הוא נכון לאורתרגום הספר משנת 1949 [1] דוד א. - שיחה 21:45, 29 ביוני 2013 (IDT)
- בעברית מודרנית המילים למעשה נרדפות (היינו שני וארגמן זה אותו הצבע). דרור - שיחה 23:06, 29 ביוני 2013 (IDT)