שיחה:ספרות יידיש

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

המשך התרגום[עריכת קוד מקור]

ערך חשוב. תודה לאביעדוס ואחרים. ממשיכה לתרגם מהויקיאינגליש את התקופה המודרנית.--Tmima5 - שיחה 11:34, 7 ביולי 2016 (IDT)

מצוין. בהצלחה! אביעדוסשיחה 21:01, 7 ביולי 2016 (IDT)
השמטתי את הסעיף על הסופרים בני זמנינו, א. משום שחלקם כבר לא... ב. תמיד יהיו כאלו שיעלבו שלא נמנו. אבל זה נתון לשינוי. אני עצמי מתלבטת. --Tmima5 - שיחה 17:07, 8 ביולי 2016 (IDT)
תודה תמימה. שתי שאלות:
  1. "Sweatshop Poets" - למה לא "משוררי סדנת היזע"?
  2. "די לינקע" - אני לא דובר יידיש אבל בגרמנית די לינקה (Die Linke) זה "השמאל" ולא "אנשי השמאל".
יואב נכטיילרשיחה 17:59, 8 ביולי 2016 (IDT)
תודה על ההגהות, יואב נכטיילר
  1. סדנת יזע לא מבהירה לקורא את משמעות המילה באנגלית, שהיא: בית מלאכה שמנצל את עובדיו. לכן בחרתי בסדנת העבדים שתביא את הפירוש הרצוי. גם אני לא מתה על המונח שהמצאתי, אבל נראה לי שהוא יותר משרת את המטרה של הפשט.
  2. חבורת אנשי השמאל נראית לי מתאימה יותר מאשר השמאל. לפעמים, אני מתרגמת כמו י.ד. ברקוביץ (להבדיל) - לא מילה במילה, אלא את רוח הדברים Face-smile.svg. --Tmima5 - שיחה 18:24, 8 ביולי 2016 (IDT)
אוקיי, הבנתי. קישור פנימי לערך סדנת יזע יבהיר לדעתי את משמעות המילה, אבל לבחירתך Face-smile.svg. יואב נכטיילרשיחה 18:31, 8 ביולי 2016 (IDT)
וואלה, לא ידעתי שיש קישור לסדנת יזע, שממש נותן את ההסבר הרצוי. אם ככה, הביטוי "סדנת יזע" עדיף גם בעיני. תודה --Tmima5 - שיחה 18:43, 8 ביולי 2016 (IDT)

סופרים בני זמננו[עריכת קוד מקור]

החלטתי לכלול את הסעיף בכ"ז. חבל שלא ידעו הקוראים על פעילות שהייתה קיימת, ועדיין קיימת, בשנים האחרונות בכתיבת ספרות ביידיש. --Tmima5 - שיחה 13:12, 9 ביולי 2016 (IDT)