שיחה:עומס כנף

    מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

    עשיתי מספר שינויים. שים לב שהערך האנגלי ממש לא טוב ולא ברור כלל, ואתה לצערי תרגמת ממנו באופן אוטומטי ללא שימת לב שיצא גם בעברית משהו לא מובן לחלוטין. נסה להמשיך את הכיוון שהתחלתי בו ולפשט את הערך, הוא היה מלא חלקי משפטים בלתי מחוברים. אליבאבא 23:56, 23 במרץ 2007 (IST)תגובה[תגובה]

    ידעתי שהערך יהיה בעייתי במקצת ושהוא יהווה לנו קצת אתגר. בחרתי בו כדי להראות שאנחנו יכולים לכתוב גם אצלנו בויקי העברית על נושאים טכניים ללא ידע בסיסי, רק על ידי עבודת תרגום טובה.

    כתבת שהערך "היה מלא חלקי משפטים בלתי מחוברים", וראיתי שעברת כבר על כל הערך. לכן, אני לא יודע מה עוד עלי לבצע כדי לשפר את הערך. יש לך הערות או רעיונות נוספים? Bravo123 00:40, 24 במרץ 2007 (IST).תגובה[תגובה]

    תשמע בראבו ידידי, אני די מתנגד לשיטה הזו. אני לא מבין באוורודינמיקה מספיק והערך נראה לי לא מובן דיו, אני מנסה להבהיר ולא בטוח איך זה יצא. אני מפציר בך להבא לא לתרגם משהו שאין לך מושג מספיק בו - פשוט יוצאים ככה ערכים לא טובים. אליבאבא 20:39, 24 במרץ 2007 (IST)תגובה[תגובה]
    בנוסף, הבט בהשוואת הגרסאות הזו [1] . היה עוד המון מה לשפר : לשון זכר נקבה, תקלדות קטנות, משפטים שלא לפי כלל "בראשית ברא" ועוד. אתה לא רציני אם אתה חושב שהערך טוב במצב כזה, אני מרגיש שאתה לא משקיע מאמץ אלא מצפה שוב שאני אהיה פועל הנקיון שלך - זה לא עובד ככה.
    אני מבקש ממך שוב - תשקיע מאמץ, תקרא הכל לאט לאט ותנסה לעבוד לפי ויקיפדיה:שגיאות תרגום נפוצות, ושוב, בבקשה תרגם משהו שאתה מבין בו היטב, כך הערך יהיה טוב. מבחינתי כעת אפשר להעביר למרחב הערכים. אליבאבא 20:53, 24 במרץ 2007 (IST)תגובה[תגובה]
    אליבאבא, הדבר האחרון שהייתי רוצה הוא שתהיה פועל ניקיון שלי. אני חושב שהגרסה האחרונה של הערך כפי שאני השארתי אותה, לא הייתה טובה כי נצמדתי יותר מדי לגרסה האנגלית. אולי אם הייתי מחלק את הטקסט לחלקים, או את הפיסקה הכי גדולה לשניים-שלוש פסקאות כמו שאתה ביצעתי, הערך היה נראה במצב טוב בהרבה. שוב, העניין נבע מכך שקצת מיהרתי ולא ביצעתי שיקולים של נוחות קריאה וכדומה. בברכה, Bravo123 21:21, 25 במרץ 2007 (IST).תגובה[תגובה]
    :) אחלה, שמח שהבנו אחד את השני. הערך טוב עכשיו ומעניין. להבא אין צורך למהר, איננו במרוץ אחרי שום דבר, וכבר הראית שכשאתה משקיע יוצאים ערכים טובים מאוד. המשך כך וישר כח. אליבאבא 21:54, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה[תגובה]