שיחה:קוו ואדיס (סרט, 1951)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

קוו ואדיס[עריכת קוד מקור]

צחי, יישר כוח על הערך החדש! יהיה, לדעתי, צורך להחליט על שמו, אולי "קוו ואדיס (סרט)", ואולי "קוו ואדיס" לבד (קיים גם ספרו של הנריק סנקייביץ, "קוו ואדיס"). אלדדשיחה 10:29, 5 במאי 2007 (IDT)

הי אלדד. כתבתי בתקציר שהערך מתורגם מהויקיפדיה האנגלית. באנגלית יש עשרה ערכים שונים על מושג זה: ערך על המושג בלטינית, ערך על הספר, ערך על המחזה, ערך על האופרה, ושישה ערכים על ששת הסרטים השונים שנעשו על פי הספר של הנריק סנקביץ'. גרסת הסרט מ-1951 היא הידועה ביותר ונחשבת לטובה שבהם. יש בכוונתי לתרגם את כל הערכים, אי לכך יש להותיר את השם במקומו צחי לרנר 10:49, 5 במאי 2007 (IDT)
עד כמה שידוע לי, לא נהוג השימוש בערכים בוויקיפדיה בסוגריים בצורה זו, כלומר, גם תאריך בנוסף ל"סרט". אבל אולי אני טועה. אלדדשיחה 11:18, 5 במאי 2007 (IDT)
לפני שאתה שולף, אנא בדוק את תשובתי, בדוק את הערכים באנגלית. בתשובתי הקודמת הסברתי לך כי יש ערכים שונים באנגלית וגרסאות שונות של הסרט והניסיון להבדילם זו מזו היא באמצעות רשימת תאריך כפי שרשום באנגלית צחי לרנר 11:27, 5 במאי 2007 (IDT)
צחי, לא שלפתי :) קראתי בעיון את תשובתך, והבנתי אותה. כתבתי שהניסוח הנ"ל לא נהוג - לא שללתי ניסוח אחר. חשבתי מלכתחילה, למשל, על שם הערך "קוו ואדיס (1951)". אבל, שוב, זה עניין לדיון. אלדדשיחה 11:59, 5 במאי 2007 (IDT)
שים לב שבאנגלית שם הערך שונה מן השם שאתה נתת לו. באנגלית פירוש השם בסוגריים "סרט מ-1951" או "הסרט של 1951". בעברית, "סרט 1951" לא נשמע נכון או לא על פי גזירת שמות הערכים הרגילה בוויקיפדיה, ולכן היה סביר בעיניי שקורא מן השורה בוויקיפדיה לא יוכל לעלות עליו. זו הייתה הסיבה שהנחתה אותי להציע תיקון לשם הערך. אלדדשיחה 12:02, 5 במאי 2007 (IDT)
גם אני בעד קוו ואדיס (סרט), עד שייכתבו ערכים לגבי הסרטים האחרים (גם באנגלית יש ערך רק על שניים מתוך השישה). קוו ואדיס צריך להיות דף פירושונים עבור הביטוי, הספר, הסרט ושאר הפירושים. רחל 12:14, 5 במאי 2007 (IDT)
כתבתי את ערך נוסף על הסרט משנת 1985 ואני כותב את הערך קוו ואדיס הביטוי עם הפירושונים ואשתדל היום לכתוב גם את הערך קוו ואדיס הרומן. שנו כפי שנראה לכם נכון, זאת בתנאי שניתן יהיה להבדיל בין הערכים השונים ועם מתן אפשרות להוסיף את כל הערכים בדף הפירושונים לפי אותו נוסח. צחי לרנר 12:17, 5 במאי 2007 (IDT)
אתה זריז :-) בבדיקה של קטגוריית הסרטים מסתבר שאין דרך מוסכמת אחת. יש סרטים המציינים את השנה בלבד כמו אושן 11 (2001). יש כאלה עם (סרט שנה) ארוכה הדרך הביתה (סרט, 2002) או כך טיטניק (סרט, 1997). רחל 12:27, 5 במאי 2007 (IDT)
בהזדמנות זאת יש מקום לקביעת שם אחיד, בתנאי שיהיה תקני וידידותי למשתמש ולשנות את כל הסרטים, או רק את הסרטים עם מספר הגרסאות בקביעת התאריך. צחי לרנר 12:44, 5 במאי 2007 (IDT)