שיחה:קלודיה טני
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
כיאה לאנגלית זה צריך להיות קלודיה טני, כפי שניתן לשמוע אותה אומרת כאן. Mbkv717 • שיחה • כ"ז בטבת ה'תשפ"א • 14:44, 11 בינואר 2021 (IST)
- אני מקבל את דעתך Mbkv717. הלכתי לפי קלאודיה ג'סי, קלאודיה שיפר, קלאודיה כריסטיאן, קלאודיה טגבו וקלאודיות אחרות. ניב - שיחה 16:59, 11 בינואר 2021 (IST)
- תודה על הפניית תשומת ליבי ניב, פתחתי דיונים על טגבו, כריסטיאן וג'סי. השם קלאודיה נהגה אחרת בשפות שונות, באנגלית ובצרפתית הוא נהגה קלודיה (זו בעצם הגרסה הנשית של קלוד) ואילו בגרמנית ובספרדית למשל הוא כן נהגה קלאודיה, ולכן שמה של שיפר תקין. Mbkv717 • שיחה • כ"ז בטבת ה'תשפ"א • 17:16, 11 בינואר 2021 (IST)