שיחה:קן (כדורגל)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת Amnon s בנושא מדוע קון ולא קן?
מדוע קון ולא קן?
[עריכת קוד מקור]כתוב קן במחוז נורמנדי תחתית וגם במקומות אחרים.אודי - שיחה 16:10, 22 בנובמבר 2010 (IST)
- העברתי בעבר את הערך על מנת להבדיל בין הקבוצה לבין קאן, קבוצתו לשעבר של טל בנין. חיפשתי בגוגל וראיתי שברוב האתרים הקבוצה נקראת "קון". זה אף היה זכור לי משידורי הליגה הצרפתית. אני מודע לכך שייתכן שמדובר בטעות. נראה לי שכדאי להפנות לכאן דובר צרפתית כלשהו. עמרי • שיחה 16:24, 22 בנובמבר 2010 (IST)
- אגב, ראה פה (דקה 5:03). אני לא מבין צרפתית, אך עושה רושם שהשדר צעק את שמה של הקבוצה המנצחת. עמרי • שיחה 16:42, 22 בנובמבר 2010 (IST)
- שלום חברים, את ההגיה המדוייקת של Caen אי אפשר לתאר בכתיב העברי, אבל התעתיק הקרוב (או ליתר דיוק, המקובל) ביותר הוא קַן/קאן; כך נהוג לתעתק את התנועה המאונפפת הזאת. זו אותה תנועה שמופיעה בשמות שאנז-אליזה, פרפיניאן וכו'. בברכה, Tomn - שיחה 11:57, 23 בנובמבר 2010 (IST)
- התעתיק המקובל בכמה אטלסים שבדקתי הוא קן, והערך החסר עדיין של העיר הוא קן (עיר). קבוצת הכדורגל צריכה להיקרא בהתאם קן (קבוצת כדורגל), כאשר זו של העיר קאן בריביירה תיקרא קאן (קבוצת כדורגל). אמנון שביט • שיחה 12:11, 23 בנובמבר 2010 (IST)
- זה עשוי לבלבל חלק מהקוראים. נצטרך להשתמש בתבנית:פירוש נוסף. עמרי • שיחה 12:15, 23 בנובמבר 2010 (IST)
- אכן, כשייכתבו הערכים החסרים יהיה צורך בתבנית זו. בינתיים יש ערך על עיר אחת ועל מועדון הכדורגל של העיר האחרת. אמנון שביט • שיחה 12:19, 23 בנובמבר 2010 (IST)
- זה עשוי לבלבל חלק מהקוראים. נצטרך להשתמש בתבנית:פירוש נוסף. עמרי • שיחה 12:15, 23 בנובמבר 2010 (IST)
- התעתיק המקובל בכמה אטלסים שבדקתי הוא קן, והערך החסר עדיין של העיר הוא קן (עיר). קבוצת הכדורגל צריכה להיקרא בהתאם קן (קבוצת כדורגל), כאשר זו של העיר קאן בריביירה תיקרא קאן (קבוצת כדורגל). אמנון שביט • שיחה 12:11, 23 בנובמבר 2010 (IST)
- שלום חברים, את ההגיה המדוייקת של Caen אי אפשר לתאר בכתיב העברי, אבל התעתיק הקרוב (או ליתר דיוק, המקובל) ביותר הוא קַן/קאן; כך נהוג לתעתק את התנועה המאונפפת הזאת. זו אותה תנועה שמופיעה בשמות שאנז-אליזה, פרפיניאן וכו'. בברכה, Tomn - שיחה 11:57, 23 בנובמבר 2010 (IST)
- אגב, ראה פה (דקה 5:03). אני לא מבין צרפתית, אך עושה רושם שהשדר צעק את שמה של הקבוצה המנצחת. עמרי • שיחה 16:42, 22 בנובמבר 2010 (IST)