שיחה:רוברט מוסיל
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת Alosha38
ומה אם נעביר את השם לתעתיק הנכון, מוזיל? וכן, אני יודע שבעברית מקובל מאוד גם התעתיק בסמ"ך, אבל נראה לי שכאן יש לנו הזדמנות טובה להשפיע ולתקן, בשם שאינו שגור מדי בקרב דוברי עברית. אביעד המקורי 17:11, 6 בנובמבר 2006 (IST)
- יש טיעון אחד נגד, והוא שספרים שתורגמו ראו אור עם התעתיק "מוסיל". כמו שלא תיקנו את סטפן צוויג, כך גם פה כדאי לדעתי לאמץ את הפתרון שאימצנו שם (הערת הגייה במשפט הפתיחה). יש להביא בחשבון גם שההגייה האוסטרית קצת יותר רכה בתנועות s באמצע מילה, יותר קרובה לסמ"ך מבדרך כלל (או כך לפחות נדמה לי). Harel - שיחה 18:52, 6 בנובמבר 2006 (IST)
- אכן. לסוציולוגים לא מעטים יש נטייה לצטט מהנ"ל, זה תמיד תורגם כמוסיל. דורית 18:54, 6 בנובמבר 2006 (IST)
- טוב, אני אישית גם את צווייג הייתי מתקן, אבל כנראה אני במיעוט כאן, אז ***אנחה פולנית*** נו, מילא. אביעד המקורי 19:14, 6 בנובמבר 2006 (IST)
- סליחה, אבל את איטלו זבבו לא כתבנו כ"איטלו סבבו" אף על פי שכך נדפס שמו על ספריו שיצאו בתרגום לעברית. הגיע הזמן להתחיל לנקות מסורות שאינן רלוונטיות להיום. יחי רוברט מוזיל! HansCastorp 11:50, 7 בנובמבר 2006 (IST)
- ההערה בתחילת הערך "יש להגות את השם: מוזיל" היא סוג של התמודדות עם הבעיה. נכון, השם מוסיל השתרש. אני מודה שהכרתי אותו רק כ"מוסיל" (וחשבתי, מן הסתם, שבגרמנית הוא נכתב בשתי S). ובכל זאת, אולי בכל זאת כדאי לתקן את הטעות שהשתרשה, ולהעביר את הערך הראשי לצורה רוברט מוזיל? ממילא מי שיחפש "רוברט מוסיל" או יכתוב קישור זה באחד הערכים בוויקי - יגיע ל-רוברט מוזיל. אלדד • שיחה 10:14, 8 בנובמבר 2006 (IST)
- רק חבל שבתקציר העריכה כתבת בדיוק את ההפך:) HansCastorp 10:20, 8 בנובמבר 2006 (IST)
- אכן. לסוציולוגים לא מעטים יש נטייה לצטט מהנ"ל, זה תמיד תורגם כמוסיל. דורית 18:54, 6 בנובמבר 2006 (IST)
- הו, תיקנת:) HansCastorp 10:22, 8 בנובמבר 2006 (IST)
- הייתה לי תקלדה בתקציר העריכה המקורי - התכוונתי לכתוב שאני בעד "מוזיל", ויצא לי "מוסיל". ניסיתי לתקן את המעוות בתקציר עריכה שני (נו, מה לעשות, עייפות עקב עומס והשכמה מוקדמת בסביבות חמש בבוקר). אלדד • שיחה 10:24, 8 בנובמבר 2006 (IST)
- החלטה? HansCastorp 19:24, 3 ביוני 2007 (IDT)
- אני מעדיף מוסיל, עם הבהרת ההגייה. Harel • שיחה 19:27, 3 ביוני 2007 (IDT)
- החלטה? HansCastorp 19:24, 3 ביוני 2007 (IDT)
- הייתה לי תקלדה בתקציר העריכה המקורי - התכוונתי לכתוב שאני בעד "מוזיל", ויצא לי "מוסיל". ניסיתי לתקן את המעוות בתקציר עריכה שני (נו, מה לעשות, עייפות עקב עומס והשכמה מוקדמת בסביבות חמש בבוקר). אלדד • שיחה 10:24, 8 בנובמבר 2006 (IST)
- אם כך יוצא שניים לטובת מוסיל (הראל, דורית) ושלושה לטובת מוזיל (אני, אלדד, אביעד). אם זה לא מספיק אגש לבדוק אצל גאידמק אם הוא קונה גם החלטות ויקיפדיות. HansCastorp 19:31, 3 ביוני 2007 (IDT)
סליחה שאני מצטרף - באיחור רב - לדיון כאן. כמובן שיש לכתוב מוסיל! זה זמן ארוך שאני טוען, ללא הצלחה כמובן, שתרבות פירושה כיבוד מה שקדם לנו. יש שמות של סופרים - אפשר שאינם מדוייקים מבחינת ההגייה בלשון האם - שנתאזרחו אצלנו, מאז החלו התרגומים המסיביים לעברית במאה העשרים ולפעמים אפילו קודם לכן. שמות אלה וכתיבם יש לכבד גם היום. מדוע רש'י למשל, לא היסס לכתוב לונדר'ש לדוגמה, כשכל האנגלים סביבו ודאי אינפפו לונדון או לנדון? אני מצטרף כמובן למחזקי "מוסיל". Alosha38 21:42, 20 בספטמבר 2007 (IST)