שיחה:תיעוד סובב ארץ

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תעתיקים בסינית[עריכת קוד מקור]

החזרתי את התעתיק של שם המלך מווי להיות הערת שוליים, בין השאר כי זו גם צורת כתיבה עקבית מול ערכים אחרים. התעתיק בסינית נועד רק לרפרנס, כדי לכוון את מי שמעוניין במידע נוסף בסינית עקב המגבלות הרציניות של התעתיק הפונטי מסינית. כאשר מכניסים את התעתיק בגוף הטקסט הוא מפריע לקריאה השוטפת, בעיקר כאשר טקסט מכיל תיעתוקים רבים מסינית, ואז הוא מתמלא בתעתיקים סיניים בסוגריים שאין להם שום ערך לקורא העברי הממוצע. כך שהכנסה כהערת שוליים עדיפה ((עם יוצא הדופן של רשימות שמות). The duke - שיחה 10:06, 19 ביוני 2013 (IDT)תגובה[תגובה]