שיחה:A

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הסיבות לתווית שכתוב: קצרמר שרוב העובדות בו שגויות. רלף פון שוונץ 19:03, 11 מאי 2006 (IDT)

תכתוב מה שגוי או תסמן - אין שם כמעט עובדות - אז קשה לדעת מה לדעתך שגוי (אלא אם מדובר על השורה השניה בפסקה הראשונה שלגביה אני לא יודע אם שגוייה או לא). דרור 20:07, 11 מאי 2006 (IDT)
אל תוריד בבקשה תבניות שכתוב. גילגמש שיחה 20:09, 11 מאי 2006 (IDT)
התבנית מיותרת - אם לא ברור מה לשכתב אין בה טעם. דרור 20:10, 11 מאי 2006 (IDT)
למה לא ברור? הינה אורי אמר - לדעתו הערך שגוי. אפשר, כמובן, לבקש שיפרט מעט יותר, אבל אם יש טענה לאי סדרים בערך, התבנית אכן מתאימה. גילגמש שיחה 20:11, 11 מאי 2006 (IDT)
עיינתי בערך, השוותי לערך האנגלי, ואלא אם מדובר במשפט הבודד על הפונטיקה הכל נראה לי נכון. שאורי יפרט - עד אז אין טעם בתבנית. דרור 20:12, 11 מאי 2006 (IDT)
דעתי איננה חשובה. אני לא מבין בבלשנות. לא תמיד מפרטים את הסיבה. צריך לתת לו פרק זמן הוגן לנמק את עצמו. גילגמש שיחה 20:13, 11 מאי 2006 (IDT)


א. למה להוריד תבנית לפני שהספקתי להגיב?
ב. לגבי שגיאות בערך:
  1. בשורה הראשונה כתוב "(איי)" בשעה שזו ההגיה האנגלית בלבד ובהיעדר ניקוד, חסרת ערך.
  2. בשורה הראשונה כתוב "מקורה באות היוונית A" -- לא נכון. מקורה באות הפיניקית אלף, ואם מציינים את הבסיס היווני יש לכתוב את האות היוונית ולא A.
  3. בשורה הראשונה/שנייה כתוב "שכמו בלטינית שימשה על מנת להביע את הצליל /a/ ו-/a:/." -- לא מדויק.
  4. בשורה השנייה כתוב: "אפשר למצוא את מקורה של האות באות השמית, שמקורה בשפה העברית, א." -- א) לא נכון. ב) יש לכתוב אל"ף
  5. בשורה השלישית כתוב: "באנגלית הערך משמש לציין תנועה פתוחה כגון קמץ (לדוגמא במילה father) או צירה חסר (במילה pad) או מלא (בתוספת תנועה נוספת) לדוגמא במילה ace." -- יש עוד שפות בעולם.
  6. בפסקה הבאה כתוב: "A הינה האות השלישית הנפוצה ביותר בשפה האנגלית, והשנייה הכי נפוצה בצרפתית או ספרדית. בממוצע A מהווה 3.6% מהאותיות בשפה האנגלית הכתובה לעומת 6.2% בספרדית ו-4% בצרפתית." -- יש עוד שפות בעולם וזה לא צריך לבוא תחת שימושים.
  7. התפתחות האות A: א) זו התפתחות משוערת, לא וודאית. ב) המקור בהירוגליף מצרי הוא ספקולציה, לא בהכרח מבוססת. ג) המסלול המותווה שגוי. ה-A בלטינית התפתחה ישירות מהאלפא היוונית וככך הנראה לא מהאות המקבילה האטרוסקית. האטרוסקית השפיעה על השפה כאן בכל איטליה, אך לא ברומא.

הבעיות העיקריות הן בפסקה הראשונה, שהיא כמעט היחידה שכוללת מידע שאינו טכני מובהק. רלף פון שוונץ 21:00, 11 מאי 2006 (IDT)

  1. אפשר לפרט בערך. זו ההתפתחות המשוערת - ולא ראיתי הצעות אחרות.

הבעיות העיקריות הן בפסקה הראשונה, שהיא כמעט היחידה שכוללת מידע שאינו טכני מובהק. רלף פון שוונץ 21:00, 11 מאי 2006 (IDT)

א. התבנית הורדה כי לא הסברת מה הבעיות ונעשו תיקונים בערך. מאחר ולא ברור מה לא בסדר אין טעם להשאיר את התבנית.
ב. לגבי השגיאות בערך.
  1. הוספתי הגייה בשלוש שפות עיקריות (ברור שיש עוד).
  2. תוקן.
  3. נמחק.
  4. תוקן.
  5. יש עוד שפות בעולם - נכון אבל זו דוגמא. אפשר להוסיף עוד.
  6. יש עוד שפות בעולם וזה לא צריך לבוא תחת שימושים - יש עוד שפות ואפשר להרחיב אבל זה המידע שייש כרגע בויקיפדיות אחרות ואלה השפות העיקריות. מדובר ב"שימוש" כי מדובר בהיקף השימוש של האות בשפה.
  7. אפשר לפרט בערך. זו ההתפתחות המשוערת - ולא ראיתי הצעות אחרות. דרור 13:12, 12 מאי 2006 (IDT)
הערות:
  1. התיקון בסעיף 2 לא בוצע. למעשה, הוכנסה שגיאת כתיב ושגיאה עובדתית נוספת. תרשים המתאר את ההתפתחות מצוי כאן. המידע בויקי אנגלית גם הוא לא מדויק לחלוטין, אגב, כך שלא ניתן להסתמך עליהם באופן עיוור כאן.
  2. התיקון בסעיף 4 -- כנ"ל.
  3. לגבי סעיף 5 -- הטעות היא גם מיון הנ"ל לסעיף "שימושים" ולא "הגייה".
  4. לגבי סעיף 6 -- יש דוגמאות הגיה בשפות אחרות, כולל בויקי. לא ברורה לי הערתך לגבי היקף השימוש של האות בשפה.
  5. לגבי סעיף 7 -- עיין באנציקלופדיה בריטניקה (שחלק מהערך בויקי אנגלית מועתק ממנה). המידע הזה מצוי בידינו לפחות מאה שנה.

רלף פון שוונץ 02:15, 13 מאי 2006 (IDT)

לעניין סעיף 2 ו-7 -- האם אתה מרשה להעלות את התרשים שלך לערך? דרור 12:24, 14 מאי 2006 (IDT)

הגיה נכונה לאות A ולאות I[עריכת קוד מקור]

ליתר דיוק ההגיה הנכונה לA היא איי ואילו לאות I ההגיה היא אי

אני לא מסכים עם השינוי האחרון מ-A לA (כתב לטיני). זו משמעות ראשית, ואין צורך בסוגריים. מה גם ש-A מפנה לכאן. טוסברהינדי (שיחה) 22:22, 14 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

דיון בשיחה:B (כתב לטיני), נוגע גם לX, Y, K וH. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ט' בסיוון ה'תשע"ו • 22:26, 14 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
שיניתי. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ט' בסיוון ה'תשע"ו • 11:02, 15 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]