שיחת טיוטה:יהדות כווית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

משתמש:BDaniel שבוע טוב. הבעיות בערך זה, דומות לבעיות שהעליתי בערכים אחרים שכתבת. לא נראה לי שיש איזושהי עקומת שיפור ולכן, אל תכתוב במרחב הערכים, כתוב רק בטיוטא ומצא לך חונך. הבעיות הן: תרגמת ומשלב לשוני.

  • ציטוט: "ציין איש העסקים הבריטי נעים דנגור על יהדות בבל שסבו היה הרב הראשי של בגדאד". האם כך מתחיל משפט בעברית? ציין איש העסקים....
  • "הוא הגיע לבריטניה." - מי הגיע לבריטניה ובאיזה הקשר?.
  • "הוא בילה ב-1950 ניהל את הקוקה-קולה בעיראק עם שותף עסקי מוסלמי". הוא בילה? מה הקשר לבילוי? הוא בילה וגם ניהל?
  • "פרופסור פייסל עבדאללה אלקאנדרי של כווית מחזק לעיל במאמרו ביחסי האסלאם המוסלמי-נוצרי, 2006, כפי שסיכם" - מה המשמעות בעברית של המשפט הזה? האם יש לו משמעות?.
  • האם אתה מתרגם באמצעות google translate? אם כן, מאיזו שפה לאיזו שפה אתה מתרגם?, האם לאחר התרגום לשפה שבחרת, אתה מתרגם שוב באופן חופשי לעברית?. אין שום הגיון במשפטים הללו ואי אפשר להעלות חומר כזה למרחב הערכים.
  • ערך יועלה על ידך למרחב בערכים רק לאחר אישור חונך. אני מקווה שכעת הייתי יותר ברור.--Assayas - שיחה 20:42, 12 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
Assayas, בוצע בוצע על ההערות וראה גם מה ששאלתי אותך בדף שיחתי. תודה, BDaniel - שיחה 07:15, 13 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]