שיחה:המחוז היהודי האוטונומי – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מארק ברלין (שיחה | תרומות) מ שיחה:האזור היהודי האוטונומי הועבר לשיחה:המחוז היהודי האוטונומי: אזור - לא אנציקלופדי. ר' שיחה:אובלסט |
←משהו לא ברור: פסקה חדשה |
||
שורה 14: | שורה 14: | ||
==ועוד הערה== |
==ועוד הערה== |
||
באשר לשם האזור האוטונומי, ברוב הכתובים בעברית מופיע דווקא: '''בירובידז'אן'''. האם לא ראוי להביאו בערך ליד הכיתוב '''בירוביג'ן'''?[[משתמש:Alosha38|Alosha38]] 15:14, 11 בפברואר 2007 (IST) |
באשר לשם האזור האוטונומי, ברוב הכתובים בעברית מופיע דווקא: '''בירובידז'אן'''. האם לא ראוי להביאו בערך ליד הכיתוב '''בירוביג'ן'''?[[משתמש:Alosha38|Alosha38]] 15:14, 11 בפברואר 2007 (IST) |
||
== משהו לא ברור == |
|||
איך היגרו לשם יהודים מישראל? באותה תקופה ישראל טרם נוסדה. [[משתמש:99.232.207.108|99.232.207.108]] 19:54, 4 בנובמבר 2007 (IST) |
גרסה מ־20:54, 4 בנובמבר 2007
תרגום עלוב
איזה תרגום עלוב.
לא שהמקור משהו, אבל התרגום ... זה כמעט מעליב את הקורא
מה בין "פלך", "איפרכיה" ו"מחוז"?
קראתי את הערך ותהיתי, האם מדובר ב"מחוז"? או שמא ב"פלך"? או ב"איפרכיה"? יש בערך אי בהירות בנושא.Alosha38 16:53, 10 בפברואר 2007 (IST)
- מדובר באובלסט. אולי פשוט נקרא לאובלסט בשמה? --טוסטי 12:38, 11 בפברואר 2007 (IST)
ניסוח ה"לקריאה נוספת"
קראתי. אין להצדיק את הפיכת כתב העת 'שבות' לערך המפנה לחוק השבות - כתב העת אף לא נזכר בערך הנ"ל, כך גם לגבי כתבי העת נוספים שסומנו כערכים
- תיקנתי. --טוסטי 12:38, 11 בפברואר 2007 (IST)
ועוד הערה
באשר לשם האזור האוטונומי, ברוב הכתובים בעברית מופיע דווקא: בירובידז'אן. האם לא ראוי להביאו בערך ליד הכיתוב בירוביג'ן?Alosha38 15:14, 11 בפברואר 2007 (IST)
משהו לא ברור
איך היגרו לשם יהודים מישראל? באותה תקופה ישראל טרם נוסדה. 99.232.207.108 19:54, 4 בנובמבר 2007 (IST)