שיחה:חבר תרגומים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Balberg בנושא חשיבות

חשיבות[עריכת קוד מקור]

חברה שפועלת בתחום התרגום מאז שנת 1958 והייתה שותפה למספר איעורים חשובים בתולדות המדינה. בעד חשיבות. דוד55 - שיחה 07:19, 26 בדצמבר 2021 (IST)תגובה

בעד חשיבות Fabiorahamim - שיחה 08:35, 26 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
נושא השתתפותם באירועים האלו שנוי במחלוקת. אין שום מקור מלבד אתר החברה שיגבה זאת ובפועל מדובר במאורע זניח שקשה לאמת. כמה מתורגמנים השתתפו במשפט אייכמן? האם הם היו היחידים? מה הכוונה לתרגום הסכם השלום? מדובר במאורע מתמשך של כמה שנים, האם מדובר על תרגום טקס החתימה? כמה מתורגמנים היו? חסרים כאן נתונים כדי לאמת חשיבות ולכן אני נגד. טל (רונאלדיניו המלךשיחה) 21:52, 26 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
חברה בולטת בתחומה בישראל, בתחום התרגום והמתורגמנים, ולא מהיום. ודאי ש בעד חשיבות. אלדדשיחה 09:33, 27 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
חברה ותיקה מאד ומוכרת מאד בעד חשיבות Ranbarשיחה 12:59, 27 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
בעד חשיבות חברה חשובה מאוד בתחום התרגום מזה 64 שנים ששרתה גופים ממשלתיים, אקדמיים וטכנולוגיים יש לה חשיבות אנציקלופדית. .... Crocodile2020 ‏• שיחה 16:49, 27 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
זוהי חברה משפחתית שצעדה וצועדת יד ביד ובצמוד לכל מאורעות המדינה. גם כיום עובדת עם גופי מדינה רבים לרבות: ועדות חקירה, בתי המשפט,כנסת ישראל,ביקורי אחמ"ים,ישיבות מיוחדות,דירקטוריונים,עיריות ועוד רבות שקצרה היריעה לתאר. לכל אורך קירות משרדי החברה תלויות תמונות המדברות בעד עצמן.המתארות ארועים במדינה לצד תרגומם, הקלטתם ותיעודם לדורות הבאים.
כיום מנוהלת החברה על ידי הדור השני  והשלישי ששמע אישית מעליזה גולדמן ,מייסדת החברה,
את, המאמצים הכבירים לאורך כל השנים החל ממשפט אייכמן ואילך.
החברה נחשבת לחלוצה בתחומי עיסוקה.
בעולמנו, מעטות הן החברות בעלות וותק וניסיון רב כל כך שמשרתות ושירתו את המדינה במשך יותר מ 60 שנים! Ronnyg1958 - שיחה 08:54, 28 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
אני לא רואה חשיבות ברשימת האירועים שהם ליוו. כל אירוע מלווה בידי חברות רבות. ומי הכין את הקייטרינג לביקור האפיפיור? ואיזה חברת הסעות נבחרה לקחת ת'פמליה? --ריהטא - שיחה 09:27, 28 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
Ronnyg1958, אשמח אם תבהירי כאן נקודה מסוימת: האם "חבר תרגומים" היא אותה חברה שהייתה מוכרת שנים רבות בשם "חבר המתרגמים"? אלדדשיחה 10:03, 28 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
כן .זה השם ההסטורי.
"חבר המתרגמים " עדיין אותו ח.פ.! Ronnyg1958 - שיחה 10:17, 28 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
אהה, תודה רבה. זה מה שחשבתי. אבל... אם כך, מדוע לא לאזכר את זה גם בתוך הערך עצמו? כי עד שקראתי את הערך, הכרתי רק את חברת "חבר המתרגמים", ורק כעת נודע לי שיש לה שם חדש. אלדדשיחה 10:24, 28 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
נכון.צודק. Ronnyg1958 - שיחה 10:58, 28 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
בעד חשיבות גם לערך וגם לרשימת האירועים. נכון שחברות רבות מסוגים שונים מלוות אירועים, אבל לרובן אין השפעה היסטורית על האירוע. התוצר של חברת קייטרינג כנראה יתכלה כעבור ימים ספורים. התוצר של חברה שהקליטה, תמללה ותרגמה את האירוע נשאר חלק משמעותי מתיעוד והפצת האירוע לנצח. כשם שיש לנו אזכור שמות יצירות בולטות שתורגמו בערכים של מתרגמים, כך ראוי להשאיר את ציון האירועים המשמעותיים שתורגמו ותומללו בערך הזה. דקל ער - שיחה 22:15, 28 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
ערך התיעוד הוא נר לרגלי החברה, כמי שעוסקת בזאת כמקצוע. בארכיון החברה יש אינספור סיפורים, תמונות, כתבות ואנקדוטות בנוגע לאירועים שתועדו על ידי חבר המתרגמים. 212.143.73.210 11:55, 28 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
גם אני בעד חשיבות, חברה ותיקה שליוותה ארועים מכוננים רבים צורייה בן הרא"ש - (שיחה, תרומות) - כ"ה בטבת ה'תשפ"ב 18:04, 28 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
בעד חשיבות וותיקים בתחום (גושפנקה) Balberg - שיחה 08:29, 31 בדצמבר 2021 (IST)תגובה