לדלג לתוכן

ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה/מיזם תרגום ה-70/פתיח

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

ברוכים הבאים למיזם תרגום ה-70

תרגום ה-70 | הצעת ערכים לסבב הבא | בליץ ה-70 | 70 ומדברים | סבבים קודמים
טיוטות | איך לתרגם? | איך לכתוב?

מיזם תרגום ה-70 הוא מאמץ ויקיפדי נוסף להילחם בתופעת הקצרמרים על ידי הרחבה וטיפול בקצרמרים של ויקיפדיה העברית באופן מדוד ולאורך זמן על ידי תרגום ערכים מוויקיפדיות אחרות.

המיזם שואב את שמו מתרגום השבעים – תרגום שנעשה במקורו על ידי יהודים, עבור יהודי אלכסנדריה, ששפתם באותם ימים הייתה יוונית. כיום אנו פועלים להשיב ולהרחיב את הידע העברי על ידי תרגום משפות זרות לעברית.


שיטת העבודה[עריכת קוד מקור]

עמוד מה-Codex Vaticanus – אחת הגרסאות העתיקות ביותר של תרגום השבעים הקיימות כיום

המיזם יסתייע במיזם חיסול הקצרמר על מנת לבחור 70 קצרמרים ממגוון נושאים אשר יש להם ערכים מלאים בויקיפדיות בשפות זרות. הנושאים המגוונים יאפשרו לרוב הוויקיפדים למצוא ערכים הקולעים לתחומי הידע שלהם אותם הם יוכלו להרחיב.

  • בכל סבב תעשה רשימה של 70 הקצרמרים הנבחרים.
  • ויקיפד שבוחר קצרמר מהרשימה מתבקש להיכנס לקצרמר ולהוסיף לו תבנית {{בעבודה}}
  • תרגום הערכים מוויקיפדיות אחרות יתבצע על פי כללי התרגום של ויקיפדיה העברית.
  • בתום תהליך התרגום יוריד המתרגם את תבניות "בעבודה" ו"קצרמר" מן הערך.
  • כל ויקיפד שמסיים להרחיב קצרמר יסמן אותו בקו חוצה בדף המיזם.
  • לאחר שמחצית מהקצרמרים ברשימה יורחבו או יטופלו יתחילו מנהלי המיזם למלא את הרשימה של הסבב הבא.
  • ניתן להוסיף ערכים לסבב הבא על ידי הוספתם לאולם הממתינים.

כל הוויקיפדים מוזמנים להשתתף.