לנבל

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

לַנְבָל (Lanval), רומנס, הוא אחד מסיפורי העלילות של מארי דה פרנס, שנכתב באנגלו-נורמאנית, ככל הנראה בשלהי המאה ה-12. הוא מגולל את סיפורו של אביר בחצר המלך ארתור, שהאחרון מתעלם ממנו. האביר מחוזר בהצלחה בידי גבירת-פיות שממטירה עליו מתנות מכל הבא ליד, ולאחר מכן הוא דוחה את חיזוריה של המלכה גווינביר. העלילה מסתבכת בשל הבטחת לנבל שלא לחשוף את זהות גבירתו, הבטחה אותה הוא מפר כאשר גווינביר מאשימה אותו כ"מעדיף עלמי-חמד". בפני ארתור, גווינביר מאשימה את לנבל בהלבנת פניה ברבים, וארתור, בסצנת משפט ארוכה, תובע ממנו לגלות את שם גבירתו. על-אף ההבטחה המנותצת, הפיה המאהבת מגיעה לבסוף להצדיק את לנבל, ולקחתו עמה לאבאלון. הסיפור זכה לאהדה רבה, ועובד לאנגלית כ"סר לנדבל", "סר לנפל" ו"סר למבוול".

השיר ידוע במיוחד ממספר סיבות. סצנת המשפט הנרחבת מעניקה מידה של הצצה למערכת המשפטית באותם הימים, המתועדת גם מנקודת-מבט טכנית במסמכים אנגלו-נורמאניים רבים של הנרי הראשון והנרי השני מאנגליה. בניגוד לשירים האחרים בספר העלילות של מארי, כגיגמאר ו-Le Fresne, לא מושם הדגש על תכונותיה השכליות או הרוחניות של הגבירה. במקום זאת התיאורים עוסקים בשפעת יופיה ועושרה.

למרות שהאווירה של כל העלילות היא כזו של סיפורי-פיות, לנבל הוא הסיפור היחיד המתרחש בהווי המלך ארתור, והיחיד המתייחס לפריטים כגון השולחן העגול והאי אבאלון. יתרה מזאת, בניגוד לשאר סיפורי העלילות, לנבל מספק הנעה וניתוח-אופי אך לגיבור על שמו הוא קרוי: גבירת-הפיות נטולת שם, והסברים למעשיה, מעבר למילותיה שלה, אינם בנמצא.

תחילת השיר:

הִנֵּה עוֹד עֲלִילָה אֹמַר,
גַּם לֹא אַחְסִיר מִכֶּם דָּבָר.
סִפּוּר עַל אִישׁ אַמִּיץ, נָבוֹן,
וּשְמוֹ לַנְבָל, הוּא אִישׁ בְּרֶטוֹן.

הַמֶּלֶךְ אַרְתּוּר הָאָצִיל,
בְּבִירָתוֹ וּשְמָהּ קַרְלִיל,
בָּהּ מִבְצָרוֹ שׁוֹכֵן, יָשַב.
נוֹצֵר הַמֶּלֶךְ גְבוּלוֹתָיו
וְאֶת מְחוֹזוֹת אַרְצוֹ מִפְּנֵי
הַפִּיקְטִי וְהַסְּקוֹט,ׂשִבְטֵי
צָפוֹן פּוֹלְשִים, עָטִים, גּוֹזְלִים
וְשׁוֹדְדִים כְּפָרֵי אַנְגְלִים.

Marie de France ,Lanval, תרגם אריה סתיו, נתיב, גיליון 113, נובמבר 2006

לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • אריה סתיו, לנבל - הג'יגולו על יצועה של היפה בנשות תבל. על "לנבל" (Lanval) מאת מארי דה פרנס (Marie de France), נתיב, גיליון 113, נובמבר 2006.
  • אריה סתיו, עלילות אבירי השולחן העגול - מבחר פרקי שירה מן הסאגה הארתוריאנית, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2007.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]