משתמש:Sanhedrinmakos/Israelian Hebrew

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ממלכת ישראל הצפונית ושכנותיה.

עברית ישראלית (או IH ) היא ניב צפוני של עברית מקראית (BH) המוצעת כהסבר למאפיינים לשוניים חריגים של נוסח המסורה (MT) של התנ"ך . הוא מתחרה בהסבר החלופי שמאפיינים כאלה נובעים מארמית, המעידים על תאריכי חיבור מאוחרים או על תיקוני עריכה . למרות שעברית ישראלית אינה הצעה חדשה, היא התחילה לתפוס מקום כהסבר חילופי לטיעונים ישנים יותר לתאריכים מאוחרים עבור כמה טקסטים תנ"כיים מאז כעשור לפני תחילת המאה ה-21: וריאציה לשונית בעברית מקראית עשויה להיות מוסברת טוב יותר על ידי בלשנות סינכרונית במקום בלשנות דיאכרונית, כלומר טקסטים מקראיים שונים יכולים להיות עתיקים משמעותית ממה שחשבו רבים מחוקרים מהמאה ה-20.

מה שמהווה חריגים לשוניים בנוסח המסורה אינו שנוי במחלוקת, וגם לא על הקרבה של מאפיינים רבים אלה להיבטים של הארמית. מה שמייחד את התיאוריות הוא שאלה היסטורית של מגע שפה . ידוע כי ממלכת יהודה (שממנו נובע השם יהודים), ספגה תבוסה על-ידי האימפריה הניאו-בבלית דוברת הארמית, [1] ותבוסה זו כללה גירוש, על פי הנוהג הבבלי המקובל. מגע שפה זה מוכר על ידי כל החוקרים, וכך גם הארמיות הנובעות מכך בעברית המקראית המאוחרת (LBH). מה שמסבירה הצעת עברית ישראלית, שאין עברית המקראית המאוחרת מסבירה, הוא הארמיות (ומאפיינים אחרים) המופיעים בטקסטים שחוקרים רבים סוברים שהם קודמים לתקופת גלות בבל . לפיכך, שתי התיאוריות אינן עולות בקנה אחד, וזו הסיבה שהן התקיימו יחד לאורך המאה ה-20. עם זאת, העבודה העדכנית יותר מציבה אתגר לתיארוך המסורתי של כמה טקסטים ספציפיים בתנ"ך, שיר השירים בפרט.

השחזור של IH מציע ששינויים פונטיים דיאכרוניים בניבים ישראלים עתיקים השתנו מבחינה גיאוגרפית, כאשר שינויים צפוניים מעידים על מספר איזוגלוסים עם ארמית ושפות שמיות צפון-מערביות אחרות .

  1. ^ Akkadian-Aramaic bilingualism can be assumed for first-millennium Mesopotamia". Eva Von Dassow, "Advances in Late Babylonian", Journal of the American Oriental Society 122 (2002): 535–541.