שיחה:אביה בן ירבעם

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם התנ"ך
במיזם זה מרוכזים אירועים מקראיים, דמויות מקראיות, ומושגים מספר התנ"ך אשר היו זקוקים להכחלה או הרחבה.
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם התנ"ך
במיזם זה מרוכזים אירועים מקראיים, דמויות מקראיות, ומושגים מספר התנ"ך אשר היו זקוקים להכחלה או הרחבה.

לגבי בקשת ההבהרה למשפט "מן הלשון היוונית ברור כי מקורה בטקסט עברי"[עריכת קוד מקור]

בר, את בקשת ההבהרה הציב בן עדריאל. הספר כבר מזמן לא בידי, כך שאני לא יכול לעיין בו, אבל בקשת ההבהרה הזו לא ממש חייבת לקבל תשובה. המשפט הזה עומד בפני עצמו: התוספת שבתרגום השבעים תורגמה ממקור עברי ולא נכתבה בתרגום היווני בלבד. אם זה נכתב על ידי מקור מוסמך, זה מספיק טוב כדי לקבל זאת כנתון. אין חובה לספק לזה גם את ההסבר הפילולוגי עצמו, גם אם זה מסקרן. אני בספק רב לגבי הסיכוי שהסבר כזה יהיה רלונטי למישהו מאתנו. אני מניח שהוא כרוך בבלשנות ו/או ביוונית קוינה. Liad Malone - שיחה 03:34, 1 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]