שיחה:אוחוצרטופס
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת MathKnight בנושא שם הערך
שם הערך
[עריכת קוד מקור]האם לא צריך להיות אויוצרטופס? אביעדוס • שיחה א' בתשרי ה'תשע"ב, 16:05, 29 בספטמבר 2011 (IDT)
- מקור השם הוא ממקום בשם Ojo בניו מקסיקו, ארצות הברית. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 16:22, 29 בספטמבר 2011 (IDT)
- אהה. אם כך, אוחו ==> אוחוצרטופס. אביעדוס • שיחה א' בתשרי ה'תשע"ב, 17:00, 29 בספטמבר 2011 (IDT)
- השאלה היא אך מבטאים את השם: כי מצד אחד מקור השם אכן ספרדי, מצד שני - זה מקום בארה"ב ולכן מבוטא באמריקנית. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 17:39, 29 בספטמבר 2011 (IDT)
- כמובן. ההגייה היא קרוב לוודאי "אוחו" (באמריקאית: "אוהו"), ומכאן אוחוצרטופס ("אוהוסרטופס"). ראה למשל כאן וכאן. אם רוצים להיות יותר צודקים מהאפיפיור, אפשר לשאול את רוברט סאליבן או ספנסר לוקאס, או לפנות ל-New Mexico Museum of Natural History and Science. מכל מקום, נראה שברירת המחדל היא אוחוצרטופס. אביעדוס • שיחה ב' בתשרי ה'תשע"ב, 19:27, 29 בספטמבר 2011 (IDT)
- אוקיי, אפשר להעביר - רק שתישאר הפנייה מאוג'ו. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 19:58, 29 בספטמבר 2011 (IDT)
- כמובן. ההגייה היא קרוב לוודאי "אוחו" (באמריקאית: "אוהו"), ומכאן אוחוצרטופס ("אוהוסרטופס"). ראה למשל כאן וכאן. אם רוצים להיות יותר צודקים מהאפיפיור, אפשר לשאול את רוברט סאליבן או ספנסר לוקאס, או לפנות ל-New Mexico Museum of Natural History and Science. מכל מקום, נראה שברירת המחדל היא אוחוצרטופס. אביעדוס • שיחה ב' בתשרי ה'תשע"ב, 19:27, 29 בספטמבר 2011 (IDT)
- השאלה היא אך מבטאים את השם: כי מצד אחד מקור השם אכן ספרדי, מצד שני - זה מקום בארה"ב ולכן מבוטא באמריקנית. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 17:39, 29 בספטמבר 2011 (IDT)
- אהה. אם כך, אוחו ==> אוחוצרטופס. אביעדוס • שיחה א' בתשרי ה'תשע"ב, 17:00, 29 בספטמבר 2011 (IDT)