שיחה:אייס-טי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אייס-טי? אייס טי? אייס-טי (מוזיקאי) / אייס-טי (שחקן) (כדי להבדיל מהמותג והמשקה "תה קר")? רעיונות אחרים? אשמח לדעותיכם. תודה, Ravit - שיחה 20:43, 12 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]

הייתי הולכת לפי הערך באנגלית, ומשאירה אייס-טי. ואולי מוסיפה בסוגריים (אמן) כי זה מכיל את כל מה שהוא. Itzuvitשיחההצטרפו למיזם המקורי! 20:52, 12 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
לפי דעתי יש לבחור באייס טי (מוזיקאי) או בIce-T. מה דעתכם? TVJunkie - שיחה 22:46, 12 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
לא רואה סיבה לסוגריים. אין סיבה לערך נוסף בשם אייס-טי, מקסימום אפשר להוסיף {{פירוש נוסף}}. שם המותג של התה הקר נכתב "אייס T". אני בעד השארה בשם הנוכחי. חי ◣ 13.07.2011, 01:29 (שיחה)
הוספתי תבנית פירוש נוסף כעצתך. זה גם אומר שלא ניתן להפוך את אייס T להפניה לערך הזה, אבל לא קריטי. בכל אופן, גם אני מעדיפה להשאיר אייס-טי, כמו בוויקי האנגלית, ובלי סוגריים מסרבלים (לא ברור אם הוא יותר ידוע כמוזיקאי או כשחקן, והסוגריים "אמן" הם מילה קצת כוללת מדי שלא מתחברת לי עם פעילותו של האיש הזה). דעות נוספות? Ravit - שיחה 09:02, 13 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
אני תומך בהצעתו של TVJunkie: ‏ Ice-T. גילגמש שיחה 09:12, 13 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
למיטב הבנתי, חשבתי שמשתדלים להימנע מאנגלית בשמות ערכים בוויקי העברית, אם יש אפשרות לכך. Ravit - שיחה 09:31, 13 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
את צודקת, אך במקרה הזה היות שיש שני מושגים בעלי שם דומה, אני חושב שזאת אופציה לא רעה. גילגמש שיחה
אגב, למה שיהיה ערך למותג של התה הקר? חי ◣ 13.07.2011, 09:34 (שיחה)
למה לא, ערכים על מותגים ידועים ופחות ידועים צצים כאן חדשות לבקרים, חלקם עוברים דיוני חשיבות וחלקם לא...
גילגמש, חיפשתי בוויקי דוגמאות לערכים אחרים על אישים בעלי שם במה שהוחלט לכתוב את שמם באנגלית (להקות יש הרבה), ומצאתי דוגמאות כגון The Rev, The-Dream, Eazy-E ו-T.I.. לעומתם יש את דה גיים, קני ג'י, ג'יי זי, אל אל קול ג'יי והנוטוריוס בי.איי.ג'י.. לא ברור לי מתי מחליטים על עברית ומתי על אנגלית. למי הפתרונים? (או ההפניה לדיון שנערך בנושא)? תודה, Ravit - שיחה 09:56, 13 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
אני לא זוכר שנערך דיון מסודר בנושא, אך אני זוכר שמשתמש:רחל1 לקחה חלק במספר דיונים דומים. אפשר לפנות אליה, יתכן שהיא תדע יותר. גילגמש שיחה 10:18, 13 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
בעד להשאיר את שם הערך. Itzuvitשיחההצטרפו למיזם המקורי! 11:12, 13 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
לא זכור לי דיון על אישים, היו דיונים בנוגע לשמות להקות ובפרט אם לכתוב את השם העברי שלהם. כמו הדלתות לעומת דורז. היה דיון בפרלמנט לפני שנים רבות. התוצאה הייתה קצת מעורפלת. ”הוחלט לכתוב את האותיות בשפת המקור כאשר אין חלופה עברית טובה. גילגמש • שיחה 08:06, 3 מרץ 2006 (UTC)”
לאחרונה יש דיונים דומים בנוגע לשמות שירים ראו שיחה:ג'ולין (למה לא באנגלית), או בשיר שיחה:California Dreamin'. אני אישית בעד תעתיק עברי, אבל אין מדיניות אחידה כמו הדוגמאות שהביאה רוית. בברכה, רחל - שיחה 18:42, 13 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
תודה לרחל ולכל המגיבים עד כה. אם כן, מכיוון שאין מדיניות אחידה ומהסיבות שהובאו לעיל, נראה לי שבינתיים אשאיר את השם אייס-טי, ואצור הפניה מהשמות באנגלית. Ravit - שיחה 22:04, 17 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 15:07, 3 במאי 2013 (IDT)[תגובה]