לדלג לתוכן

שיחה:אייס קפה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת Magister

לצערי אין "אייס קפה" בארצות הברית, רק "אייס קופי" או "סמושיס" בטעם קפה עם קצפת.. החלטתי שיש מקום לערך זה לאחר שראיתי את הערך המקביל בויקיפדיה האנגלית וראיתי שאני לא היחיד שחושב כי האייס קפה הישראלי שונה משאר האייס קפה בעולם. Acidburn24m 19:24, 10 ביולי 2007 (IDT)תגובה

הערך צריך לדעתי להיקרא "קפה קר" ולסקור דרכי הכנה שונות של קפה קר - עם גלידה, מומס במי סוכר, בצורת ברד וכו'. זה שבשנים האחרונות ארומה ועוד כמה רשתות דוחפים לכולנו ברד מלא סוכר זה עוד לא אומר שזו תופעה ישראלית ייחודית ושצריך לכתוב עליה ככה. לא יודע. ‏Harel‏ • שיחה 19:25, 10 ביולי 2007 (IDT)תגובה
עדיין בעקבות הפופולאריות הרבה לה זכה המשקה בשנים האחרונות ברשתות השונות לדעתי יש צורך להגדיר את ייחודו של האייס קפה הישראלי ולהבהיר את הבלבול הקיים בין ההגדרה של משקה זה לבין אלו המוגשים בשאר העולם. אשמח לשמוע דעות נוספות. Acidburn24m 19:37, 10 ביולי 2007 (IDT)תגובה
האייס קפה שלנו הוא ה-Eiskaffee הגרמני.Eiskaffee אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 19:58, 10 ביולי 2007 (IDT)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה: אני חושב שאכן יש לדבר בערך בעיקר על ה"קפה הקר" העולמי ולסקור דרכי הכנה שונות של קפה קר, כפי שהראל אמר. עם זאת, יש מקום גם לאזכור הצורה הישראלית המיוחדת (או שמא הגרמנית?), אך לא כנושא המרכזי. עם זאת, יש לברר טוב בחנויות שונות המוכרות את האייס קפה בארץ ועם יודעי דבר בנושא ממה הוא באמת מוכן ומהם אותם הבדלים שמבדילים בינו ובין גרסאות "קפה קר" אחרות בעולם. בברכה, תומר 20:01, 10 ביולי 2007 (IDT)תגובה
לא שתיתי אף פעם את הגירסה הגרמנית למשקה, אבל לפי התמונה בערך בויקיפדיה הגרמנית ולפי הטקסט אשר מתאר אותו בויקיפדיה האנגלית אני משוכנע כמעט לגמרי כי זהו אינו המשקה אותו אנו מזהים בישראל כאייס קפה. אני מוריד את קישורי הבינויקי לערך הגרמני עד אשר יובהר ויוגדר האייס קפה הישראלי. Acidburn24m 20:38, 10 ביולי 2007 (IDT)תגובה
דעתי כדעת הראל. אייס קפה היה מאז ומתמיד שם נרדף לקפה קר, שהוכן והוגש עם קוביות קרח, ולעיתים קיבל תוספת של כדור גלידה, הרבה לפני שצצה בשנים האחרונות תצורת הברד של המשקה. הברד אינו אלא אלא וריאציה חדשנית וקצת ילדותית של משקה ותיק מאוד, שאינה ישראלית במיוחד, ואין בה כדי למתוח קו ברור בין "אייס קפה ישראלי" ל"אייס קפה בשאר העולם" כנטען בערך. מגיסטרשיחה 09:00, 11 ביולי 2007 (IDT)תגובה
שאלה: האם תבנית הבהרת החשיבות היא פה כתחליף לתבנית:האמנם? ז"א - בנוגע לעצם קיומו של נושא הערך? בברכה, תומר 09:08, 11 ביולי 2007 (IDT)תגובה
לדעתי נדרשת כאן הבהרת חשיבות כדי להבהיר מה מצדיק את קיומו של ערך זה כערך עצמאי, מעבר למידע הכתוב כבר בערך קפה. ברור שהמידע הקצרמרי, השגוי ודורש השכתוב המופיע כאן אינו מצדיק את קיום הערך, ולטעמי הוא ניתן למחיקה מהירה על תקן "קצרמר דורש שיכתוב". אני רואה הצדקה לערך בשם אייס קפה או קפה קר אך ורק כ"ערך מורחב" של תת-הפרק "משקאות קפה קרים" בערך קפה, ובתנאי שאכן יהיה מורחב ויכלול סקירה רחבה על וריאציות שונות של משקאות קפה קרים. מגיסטרשיחה 11:05, 11 ביולי 2007 (IDT)תגובה