שיחה:איסור משכב עם אחות האב
תרגום יונתן[עריכת קוד מקור]
יאיר דב, האם הדיוק שלך מתיב"ע שיוכבד לא היתה דודתו של עמרם נמצא במקור כלשהו? הוא צריך לי עיון גדול, יתכן שפשוט כך תרגם את המילה דודה, כשם שרב מכנה את דודו רבי חייא "חביבי" (וראה רש"י מכות ג: "חביבי. תרגום של דודי"). בן עדריאל • שיחה • ח' בתמוז ה'תשע"ט 14:07, 11 ביולי 2019 (IDT)
- אינני זוכר מהיכן זה לקוח, ואני מצטרף לתמיהתך אם פרשנות זו אכן הכרחית בדבריו. לאור זאת הורדתי את כל הפסקה (הדברים נכתבו בימי חורפי במיזם...) יאיר דב • שיחה • ט' בתמוז ה'תשע"ט • 10:39, 12 ביולי 2019 (IDT)