שיחה:בודאניב

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

Mbkv717, לטיפולך. אולי כן אפשר להשאיר בשם הזה, כי התעתיק העברי היה די מפורסם. ביקורת - שיחה 23:34, 18 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]

יש חוסר אחידות נרחב ביותר באשר לבחירה בין השם הפולני ובין השם האוקראיני, הרבה פעמים ללא קשר לאיזה שם נקלט. במקרה הספציפי הזה, מכיוון שהשם כבר לא בשימוש בקרב התושבים הנוכחיים והוא מבלבל בגלל הדמיון לבוֹדזאנוב, אני מאמין שאנחנו צריכים לנקוט בבודאניב. Mbkv717שיחה • ג' באלול ה'תשע"ה • 23:47, 18 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
אני אתמוך, אסף י-ם, תתנגד? ביקורת - שיחה 23:55, 18 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
מקובל עליי. אסף י-ם - שיחה 21:22, 19 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
לפני שאני מעביר אסף י-ם, תוכל לומר לי איפה מצאת את השם היידי? כי כאן מוזכרת "בודזאנאב" וזה ככל הנראה היישוב היחיד שמתאים לכתב הזה. Mbkv717שיחה • ו' באלול ה'תשע"ה • 13:26, 21 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
Mbkv717, מאיר וונדר, אנציקלופדיה לחכמי גליציה, ח"א עמ' טז, מביא 3 תעתיקים ליידיש: בודזאנוב, בוזניב, ביזינעוו. ביקורת - שיחה 15:12, 21 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
טוב. העברתי. Mbkv717שיחה • ו' באלול ה'תשע"ה • 16:37, 21 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]