שיחה:האגיה סופיה (סלוניקי)
הערך נכתב על סמך חומר שהכנתי לקראת סיור בסלוניקי. החומר מבוסס על הויקי באנגלית, גרמנית ויוונית, החומר של אתר המורשת העולמית, אתרים מסלוניקי ומדריכי טיולים. אעדכן את הערך אם אלמד דברים רלבנטיים במהלך הסיורMichael Shefa - שיחה 10:47, 10 במאי 2011 (IDT)
שם הערך[עריכת קוד מקור]
האם צריך להיות "איה סופיה (סלוניקי)"? אלדד • שיחה 12:03, 10 במאי 2011 (IDT)
- לפי מה שהבנתי איה סופיה זה בתורכית, האגיה סופיה ביוונית. אבל אני לא בטוח ב-100%. אולי כדאי להביא ל"יעוץ לשוני"Michael Shefa - שיחה 12:13, 10 במאי 2011 (IDT)
- הצירוף γία ביוונית לא נהגה "גיה", אלא "ייה" (מעין yya). אלדד • שיחה 12:24, 10 במאי 2011 (IDT)