שיחה:האצטדיון האולימפי נילטון סנטוס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 02:36, 14 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 02:37, 14 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

שם הערך (דצמבר 2019)[עריכת קוד מקור]

האם שמו של האצטדיון מעודכן? כמו כן, מתייג את סאבעלוטודו, Little Savage, הגמל התימני, Alex 121 Alex, TheGodfather85, Sebastian27, יואל, Yonifd, התו השמיני, Shimon.tre, שמואל בורגבעלי הידע בכדורגל. תודה --David.r.1929 - שיחה 10:56, 22 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]

השם הרשמי שבפתיח התחלף ב-2017, אבל הערך בכל מקרה נקרא על פי הכינוי הפופולרי שנראה שלא השתנה, אז אני לא חושב שצריך לשנות את שם הערך, רק לעדכן בתוך הערך על השינוי וליצור הפניה. Mbkv717שיחה • כ"ד בכסלו ה'תש"ף • 11:37, 22 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
שמו הרשמי של האצטדיון השתנה בפברואר 2017. השאלה היא מדוע בוויקיפדיות אחרות כמעט ולא משתמשים בכינוי (קונקרטית יותר: ראיתי שהשתמשו בו בוויקי בליטאית כשמו של הערך)? מנצל את נוכחותך משה כדי לשאול כיצד היית מתעתק Estádio Luso Brasileiro. "אצטדיון לוזו ברזיליירו" בסדר? שומעים "בריזיליירו"? תודה --David.r.1929 - שיחה 13:08, 22 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
הערך נכתב על ידי משתמש שלא פעיל, אבל הוא הציג את עצמו בתור עולה מברזיל, אז אני נוטה לסמוך על דעתו. ויקיפדים שמבינים בכדורגל ברזילאי יוכלו לומר אם זה באמת נכון לנהוג כך. באשר לשאלה השנייה, אכן לוזו ברזיליירו. Mbkv717שיחה • כ"ד בכסלו ה'תש"ף • 13:55, 22 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
בעד העברה לשם הרשמי העדכני - ״האצטדיון האולימפי נילטון סנטוס״. זה השם בו כל הוויקיפדיות עושות שימוש, ורצוי שניישר קו. הכינוי מוזכר בפתיח וזה אמור להספיק. עמרישיחה 14:38, 22 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
עדכנתי את הערך - האצטדיון האולימפי נילטון סנטוס. בתור אחד שערך לאחרונה מספר לא מבוטל של ערכי אצטדיונים - אין בעניין הזה אחידות, לפעמים השם "הרשמי" הינו השם המופיע בערך בויקיפדיה, ולפעמים הכינוי המקומי הוא שם הערך. אישית כשיצרתי נצמדתי לכינוי בשפת המקור ששם נמצא האצטדיון. לדעתי זו הדרך הכי נכונה להתנהל בעניין. בפורטוגזית שמו Estádio Olímpico Nilton Santos ולכן לדעתי זה מה שצריך לקרוא לו. יהונתןשיחה 14:51, 22 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
תודה על עריכתך. המשפט "כיום הוא קרוי בשמו שהיה בעבר ושונה חזרה על שם אחד השחקנים הבולטים בתולדות הכדורגל הברזילאי נילטון סנטוס" טעון לעניות דעתי שכתוב כי יש להבחין בין שמו הרשמי של האצטדיון לבין שמו הלא רשמי. --David.r.1929 - שיחה 16:46, 22 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
David.r.1929, הסרת את התבנית {{שינוי שם}}, אך שם הערך נשאר ללא שינוי. למה? יש רוב בעד העברת הערך. עמרישיחה 01:29, 2 בינואר 2020 (IST)[תגובה]
תודה עמר, שמזן --David.r.1929 - שיחה 06:30, 13 בינואר 2020 (IST)[תגובה]