שיחה:הקדמות הרמב"ם

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

חנן- לא הבנתי בדיוק מה תפקידה של הפסקה על הנפש והמידות. האם זהו תיאור תוכנן של ההקדמות? האם זה מופיע באחד הספרים או בכולם? אפרת 11:48, 11 יולי 2005 (UTC)

הקדמות הרמב"ם סתם או הקדמות הרמב"ם למשנה? הרב שילת קרא לכרך "הקדמות הרמב"ם למשנה" אך אמנם יש סיכוי לבלבול עם הקדמת הרמב"ם הספציפית לפירוש המשנה. מה אתם אומרים? נריה 23:27, 30 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 03:53, 25 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

הגהה של הערך[עריכת קוד מקור]

הערך כתוב באופן מעט רשלני. מסופקני אם כל המידע שבו מדויק. התחלתי כמה צעדים ראשונים בהגהת הערך. בברכה, עמיחירושלים - שיחה 12:30, 15 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]

"עקב טעות בחישובי גודלו של המיל הרומי ששימש את פוסידונוס, בלוחות המיפוי של רבי אברהם אבן זכות על פיהן קולומבוס (קריסטובל קולון כפי שנקרא בספרדית ופורטוגזית) יצא לאמריקה, נרשם היקף כדור הארץ על פי חישוב של כ-17,000 מיל בלבד, והמסע הימי נערך בהתאם. מסיבה זו פרץ מרד במהלך המסע, כאשר לא הגיעו לחוף הודו בזמן המצופה, וזהו גם המקור לטעותו של קולומבוס לא הבין שמדובר ביבשת חדשה.[1][2]" - הורדתי את קטע זה מהערך, כי הוא לא קשור.. אבל הוא מעניין, אז אשאיר אותו כאן לשימוש עתידי בערכים אחרים Uhbcrd451 - שיחה 08:49, 31 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]

הקטע לא ירד בפועל. אני מוריד. פתרונות ותיווך - שיחה 09:28, 17 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]

על שיחותיו עם המתרגמים[עריכת קוד מקור]

בדף השיחה שלי נרשם:

ראיתי שתרמת רבות לערך הנ"ל, ובפרט בנושא היקף כדור הארץ לשיטת הרמב"ם. יישר כחך. דברים אחרים שנכתבו שם על ידך נראים לדעתי שגויים, ואשמח לקבל מקור לדברים המחודשים מאוד שם. א. ידוע כי רבי שמואל אבן תיבון התכתב עם הרמב"ם לגבי התרגום של מורה נבוכים, וידועה איגרת אחת בלבד מהרמב"ם אל ר' שמואל (איגרת ל"ה במהדורת שילת) שנכתבה ב-ח' תשרי ד'תתק"ס, אין שם שום דבר לגבי ההקדמה לפרק חלק או משהו אחר מלבד המורה נבוכים, ולא ברור מאין הגיע המידע על דיון עם הרמב"ם לגבי תרגם ההקדמה לחלק. ב. הטענה כאילו הרמב"ם השתמש בתרגום אבן תיבון לצורך כתיבת הלכות יסודי התורה נראית מוזרה מאוד. יש לך מקור מבוסס מאוד לטענה החדשנית הזאת? הרמב"ם כידוע סיים את חיבור "משנה תורה" בשנת תתקל"ז-תתקל"ח, הרבה לפני התרגומים הידועים של אבן תיבון. נוסף לכך, ככל הנראה אין תרגום של אבן תיבון לפרק חלק, שכן התרגום הנפוץ הוא של רבי שלמה ב"ר יוסף, ותרגום נוסף מיוחס ברוב כתבי היד לרבי יהודה אלחריזי. אשמח לשמוע על מקורות כלשהם לדברים. מאן דאמר - שיחה 01:31, 18 ביוני 2017 (IDT)[תגובה]
עכשיו ראיתי הרבה עריכות שנראות לי שגויות. הורידו את עניין היקף כדור הארץ כ"לא שייך". אדון בכך בחלק נפרד.
ראיתי גם ששינו את מה שכתוב לגבי ערבית באותיות עבריות לערבית יהודית (אבדוק את נכונות הטענה, למיטב ידיעתי והבנתי (לאחר קריאת חלקים ממנו במקור) הספר כתוב ערבית למעט אזכור הפסוקים.) גם בזה אדון בנפרד.
ראיתי ששינו משמעותית את החלק על מקורות דבריו בספרות היוונית והיוונית המתורגמת לערבית. גם בזה אדון. ופה אעיר שהרמב"ם כתב על השפה הערבית (לשון ערבי) "שהוא ודאי לשון עברית שנשתבשה מעט". ועתה לשאלותיך:
א. לגבי דיון שהתקיים עם הרמב"ם לגבי תרגום פרק חלק: נראה שהסתמכתי על ספר שקראתי (ואני מעדיף שלא להזכירו מפאת כבודו). בכל אופן אכן ידוע רק מכתב תשובתו של הרמב"ם לשמואל אבן תיבון.
לכן את המשפט: ...ותורגמו עוד בימיו, תוך כדי דיון איתו על התרגום הרשמי. אתקן, אבל...
ב. כתר לי זער, ואשלים שני דברים: עריכה נרחבת עם מקורות לרבי יהודה חריזי (כך נקרא באתר כתבים עבריים ועוד, וכך קרא לעצמו בעברית) וכן מעבר על מאמר זה: על הרמבם כמתרגם דברי עצמו
ג. לגבי המשפט: חלקים מהתרגום שימשו אותו מאוחר יותר בעריכת סדרת ספריו העבריים משנה תורה, בעיקר בספר המדע - הספר הראשון בסדרה.
כוונתי היתה לכתוב שחלקים מהמקור הערבי שמשו אותו מאוחר יותר... כאשר תרגם אותם בלשונו הוא, באופן תמציתי וכו'. (עיין שם בהמשך). אכן, ככל הידוע הוא לא השתמש, לא בתרגום של אבן תיבון ולא בזה של חריזי (שאיננו יודעים אם כלל היה מודע לו), אך ברור שהלשון בספר המדע הוא תרגום מדוייק של הדברים המופיעים בהקדמה לפרק חלק ובחלקים משמונה פרקים (לפרקי אבות) ולהקדמה על מסכת ברכות. -- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • כ"ו בסיוון ה'תשע"ז • 04:07, 20 ביוני 2017 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בקדמות הרמב"ם שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 02:09, 13 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]

  1. ^ אייברס פיטרסון, ליקוי הירח שהציל את קולומבוס, (באנגלית)
  2. ^ מפקד צי הים הגדול: חייו של קריסטופר קולומבוס, האדמירל סמואל מוריסון, הוצארת בראון, 1942. (אנגלית) מסת"ב 1-4067-5027-1