שיחה:חיל השריון הגרמני במלחמת העולם השנייה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

יש למצוא שם הולם לערך, מאחר ולא היה באמת "חיל" שריון גרמני, אלא זה היה זרוע בתוך ה-Heer שנקרא en:Panzerwaffe. מאחר ובספרות האנגלית זה גם נקרא Panzerwaffe, אני חושב שיש לקרוא לערך 'פאנצר וואפה', או לתרגם זאת לעברית למשהו כמו "זרוע השריון של גרמניה במלחמת העולם השנייה". משהו בנוסח הזה. Infidel - שיחה 15:59, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

פאנצר ואפה לא מתאים כי הוא לא מובן לקורא. "זרוע שריון" נראה לי שקול ל"חיל השריון". אציין שלפי הערכים בשפות אחרות היה להם דגל וגודריאן היה המפקח על הדבר הזה. אולי "גייסות השריון בגרמניה.."? גילגמש שיחה 16:22, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
ראשית צריך להחליט האם מדובר בכלל כוחות השריון של גרמניה הנאצית, או רק הורמאכט\אס אס. לאחר מכן צריך להחליט האם כיוון הערך יעסוק יותר בטקטיקה, אימן וציוד או במבנה ויחידות; באופציה הראשונה הייתי הולך על משהו כמו "לוחמת שריון בגרמניה הנאצית", באופציה השנייה הייתי הולך על משהו כמו "כוחות השריון של גרמניה הנאצית".
בכל מקרה אני מסכים לחלוטין לגבי "חיל השריון הגרמני", זה לא נכון ולא מתאים. הייתה "זרועת שריון" אבל היא הייתה כאמור חלק מהורמאכט בלבד, מה שמוריד את העיסוק בכלל כוחות השריון של האס אס והורמאכט. אני מאמין שיש מקום לערך כזה, רק שהוא כאמור יעסוק ביחידות הורמאכט ולא באופן כולל בלוחמת השריון\כוחות השריון של גרמניה הנאצית. מהסתכלות בסיסית, אני לא מוצא ערך כולל שכזה בויקיפדיה האנגלית, אבל בעייני יש לנושא זה חשיבות. Jakednb - שיחה 16:35, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
אני לא חושב שיש טעם להפריד בין הוורמאכט לוואפן אס אס במקרה כזה. גילגמש שיחה 17:31, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
הופנתי לכאן על ידי גילגמש, אך אני מתקשה להביע דעה בצורה נחרצת על שם הערך הראוי מכיוון שטרם נכתבה בו מילה אחת. לבחור שם לערך לפני שיודעים במה בדיוק הוא עוסק זה לרתום את העגלה לפני הסוסים. הערך המיטבי לדעתי, אך כנראה גם קשה לכתיבה, הוא ערך-רוחב ולא ערך-עומק. כלומר, ערך שיתן סקירה תמציתית על כל הנושאים (מבנה ויחידות, ציוד, היסטוריה - כולל התפתחות וקרבות, טקטיקה וכו') עם הפניה לערכים מורחבים במידת הצורך. במצב כזה הייתי בוחר בשם השריון הגרמני במלחמת העולם השנייה. Crazy Ivanשיחה 18:49, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
אני מסכים הן עם תוכן הדברים והן עם השם המוצע על ידי משתמש איוואן. יש לברר קודם כל האם יש ערך דומה בויקיפדיות הזרות, ואיזה שם ניתן שם לערך. תרגום לעברית של המונח German Armor in WWII נראה לי מתאים. איש שלום - שיחה 19:29, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
יש ערך בשפות זרות. ראה בינוויקי במעלה דף השיחה. גילגמש שיחה 20:28, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
מסכים עם איש שלום ואיוואן. "השריון הגרמני במלחמת העולם השנייה" יכול לתת מושג לגבי כלל הכוחות, ואולי משם להפנות לערך מורחב שיעסוק בהבדלים בין שריון האס אס לוורמאכט. אלעדב. - שיחה 20:43, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
ההבדלים זניחים. זה אותו ציוד, אותם מקורות גיוס פחות או יותר וכו' גילגמש שיחה 21:06, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
גם דעתי נוטה לזו של איוואן: "השריון הגרמני במלחמת העולם השנייה". בברכה, MathKnight-at-TAU שיחה 22:17, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
גם בעייני, השם המתאים והכולל ביותר הוא "השריון הגרמני במלחמת העולם השנייה", בו ניתן יהיה להפנות לערכים מורחבים בנושאים השונים (אחד מאלה יכול להיות זרוע השריון של הורמאכט). בנוסף לכך, אני אשמח בהמשך לתת יד בכתיבה בערך זה, תחום השריון הגרמני בתקופה היה אחד מאלו שתכננתי לעסוק בהם בעתיד. Jakednb - שיחה 23:50, 14 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
אני חושב שיעזור אם נשרטט קווים מנחים למה יהיה תוכן הערך, או על מה יעסוק במדויק. מציאת שם ראוי תהיה יותר קלה כך. Infidel - שיחה 02:10, 15 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]