שיחה:ייאוש שלא מדעת
הוספת נושאערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם מעוף, משפט עברי בוויקיפדיה, של הקליניקה למשפט עברי בפקולטה למשפטים, באוניברסיטת בר-אילן, בחסות תוכנית תייגר למשפט העברי.
|
:
לא צריך הקדמה, ניגד ישר לעניין.
הערות כלליות
- האם יש מקרים ספציפיים בהם היה ויכוח, רצוי בתקופה המודרנית? אם כן, אפשר לקבל דוגמאות למקרים כאלו?
- לא הבנתי.
- מקרים ספציפיים שזה אמר "מה שעשיתי חוקי" וזה אמר "לא".
- לא הבנתי.
- חסרות הערות שוליים.
- הבעיה העיקרית בערך היא לשונית, אנא שכתב אותו כך שיישאר כמה שפחות משפת המקור הארכאית.
- להוסיף קישורים פנימיים.
- מה שלומך?
הערותי: פתיח
- הפתיח לחלוטין לא ברור, רק אחרי הרקע אפשר להבין משהו. הייתי שוקל איחוד הרקע עם הפתיח, או לפחות פירוט קל, שתכלול הסבר כלשהו על זה שמדובר על חפץ לא סימנים ועל זה שיש מצווה הלכתית בנושא.
- מלבד זאת, מה זה "יתייאש"? אולי "יתייאש מלחפש אותה [את האבדה]"? שוב, בהקשר זה לא ברור.
- ועכשיו?
- יותר טוב.
- ניסיתי להבהיר עוד.
- צ"ל "אחרת הוא חייב להשיבה". העברית השתנתה. נוי - שיחה 13:52, 25 ביולי 2008 (IDT)
- ניסיתי להבהיר עוד.
- יותר טוב.
- ועכשיו?
רקע
- "הלכה זו חלה אך ורק על אבידה שבעליה עדיין לא התיאשו ממנה בשעת המציאה, וממילא- רק על אבידה שיש בה סימנים". ואחר כך יש כאלו שטוענים שבמקרה זה, ההלכה חלה גם על חפץ שאין בו סימנים. בזה בדיוק עוסק הערך. לא ברור.
- העברתי את הפרטים הטפלים להערת שוליים. האם עכשיו יותר ברור?
- אכן יותר ברור, אבל אני לא חושב שזה צריך להיות בהערת שוליים.
- אני מסכים, אבל זו האופציה הכי נוחה...
- אכן יותר ברור, אבל אני לא חושב שזה צריך להיות בהערת שוליים.
- העברתי את הפרטים הטפלים להערת שוליים. האם עכשיו יותר ברור?
המחלוקת
- "בעניין זה נחלקו אביי ורבא- אביי סבר שהאדם חייב להחזיר את החפץ לבעליו כי הוא למעשה הרים את האבדה לפני שהבעליים התייאש ורבא סובר שמותר לקחת את החפץ, מכיוון שברגע השבעלים יידע שאיבד- יתייאש". משהו כזה. צריך להפוך ללשון בת ימינו, וגם להקפיד על לשון עבר- "סבר" ולא "סובר".
- המחלוקת העקרונית- האם זו פרשנות של [...] או שהיא מצויינת שם?
- הבהרתי
דעת רבא אני מוכרח לציין שזהו פרק לא ממש מובן, וגם באופן כללי יש לשכתבו לעברית של ימינו. כך למשל, "יהיה" במקום "יהא", "איך" במקום "היאך". זה בעיה, כשקוראים טקסט נוטים לכתוב בסגנון שלו.
- מובנת מסברא?
- למה מפרשים דעה זו ולא את הדעה השנייה?
- "נדרשו הפרשנים לבאר"- אילו פרשנים.
- "הסבר המקובל של דעת רבא הוא, שדין ייאוש המתיר אבידה הוא בעצם היתר של ההלכה (בניגוד להפקר, פעולה בה הבעלים מתיר)"- וקודם היה כתוב ש"רבא סובר שהוי יאוש- כלומר האבדה הפקר ומותרת". צריך להקפיד על המילים.
- "ניחותא בכח"?
- השתדלתי להבהיר את כל הפרטים.
הלכה למעשה מי החליט?
- כתוב: "נפסק בגמרא"
בהצלחה, נוי - שיחה 21:32, 24 ביולי 2008 (IDT)
לא לשכוח
[עריכת קוד מקור]יש לכתוב "ייאוש", ולא "יאוש" . ערך מצוין! כל הכבוד, יאיר! אלירן d שיחה 23:10, 24 ביולי 2008 (IDT)
- תודה רבה! והאם גם "ייתייאש" או "ייתיאש"? יאיר • שיחה 00:28, 25 ביולי 2008 (IDT)
- יתייאש. בהצלחה! אלירן d שיחה 19:57, 25 ביולי 2008 (IDT)
האם
[עריכת קוד מקור]מותר לערוך את הדף?? ברי"א • שיחה • ג' באב ה'תשס"ח • 21:22, 3 באוגוסט 2008 (IDT)
- מה השאלה? בתודה מראש, יאיר • שיחה 19:44, 6 באוגוסט 2008 (IDT)
אחלה ערך
[עריכת קוד מקור]בס"ד יאיר יש לך אחלה ערך, ותודה לך על הזכות לעזור מאחורי הקלעים. תודה שהשלמת לי חור רציני בהשכלה. ליאת • שיחה • (מישהי שאיכפת לה) 16:30, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- המון תודה, ליאת! יאיר • שיחה 16:33, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- בס"ד בכיף נשמה, אם תצטרך אני כאן. ליאת • שיחה • (מישהי שאיכפת לה) 17:48, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- בס"ד מזל טוב לרגל העברת הערך למרחב הערכים. ליאת • שיחה • (מישהי שאיכפת לה) 18:38, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- בס"ד בכיף נשמה, אם תצטרך אני כאן. ליאת • שיחה • (מישהי שאיכפת לה) 17:48, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
סתירה לכאורה
[עריכת קוד מקור]מצד אחד משמע בדעת רבא, שמכיון שהתורה היא המתירה ולא האדם, די לנו בניחותא בכח. מצד שני מתבאר בדעתו של רבא, כי דבר שברור לנו שהאדם יחשוב כשיוודע לו, נחשב כאילו הוא חושב את זה כבר עכשיו. לפי זה, לא די לנו בניחותא בכח, אלא נחשב שיש כבר עכשיו ניחותא בפועל, כמו בעניין מחשבת הא-ל ברוך הוא. אתמהה. ברי"א • שיחה • ז' באב ה'תשס"ח • 16:37, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- הו, הסתירה היא לא "לכאורה" בכלל! אני מתבייש... יטופל. יאיר • שיחה 16:44, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
ערך יפה מאוד
[עריכת קוד מקור]לדעתי הוא בשל להעברה למרחב הערכים. אגב, כיוון שהערך עדיין במרחב הפרטי שלך, אתה יכול למחוק מדף השיחה מה שלא רלוונטי להמשך חיי הערך בוויקיפדיה העברית. א גוט שאבעס! ברי"א • שיחה • ז' באב ה'תשס"ח • 16:58, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- כך אעשה. את הערך אעביר לאחר קבלת אישור סופי גם מנוי, שאחראי במידה רבה לצורה הסופית. יאיר • שיחה 17:00, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- במחשבה שניה, אשאיר את השיחה. היא עדות למאמץ שהושקע כאן ע"י נוי, ליאת, אלירן ועל ידך. יאיר • שיחה 17:06, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- שים לב, שיש להאחיד אבֵדה --> אבידה. ברי"א • שיחה • ז' באב ה'תשס"ח • 17:32, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- בוצע, תודה. יאיר • שיחה 17:38, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- שים לב, שיש להאחיד אבֵדה --> אבידה. ברי"א • שיחה • ז' באב ה'תשס"ח • 17:32, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
- במחשבה שניה, אשאיר את השיחה. היא עדות למאמץ שהושקע כאן ע"י נוי, ליאת, אלירן ועל ידך. יאיר • שיחה 17:06, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
'הבהרה'
[עריכת קוד מקור]ראיתי צורך לנכון למחוק כמה משפטים שאינם נחמדים לעינים כדוגמת 'בעוד שדעת אביי מובנת מעצמה, דעת רבא דרושה הסבר', כוונתך היא וודאי לא לחלק ציונים אבל בכל זאת נדרשתי לתקן ככלות הכל את הדרוש הבהרה ולדעתי זה דרוש הבהרה. אגב הערך שכתבת מושקע ונורא יפה, תודה!אלי גודין - שיחה 02:04, 9 באוקטובר 2015 (IDT)
משוב מ-5 במאי 2019
[עריכת קוד מקור]YAIR 176.228.169.108 18:00, 5 במאי 2019 (IDT)
תבנית קורס
[עריכת קוד מקור]ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם מעוף, משפט עברי בוויקיפדיה, של הקליניקה למשפט עברי בפקולטה למשפטים, באוניברסיטת בר-אילן, בחסות תוכנית תייגר למשפט העברי.
|
: