שיחה:יצוא

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

העברת שם הערך ל"ייצוא"[עריכת קוד מקור]

שלום רב!

ניסיתי להעביר את שם הערך ל"ייצוא", אבל נכשלתי בטענה כי לכאורה כבר קיים דף ערך בשם הזה, כאשר בשורת החיפוש "ייצוא" מפנה אותי חזרה לשם הערך הנוכחי עם י' אחת "יצוא". אשמח אם מישהו בבקשה יוכל להעביר את שם הערך ל"ייצוא" כשם ששם הערך בשם העצם ההפוך "ייבוא" כבר קיים ערך בעל 2 יו"דים - ייבוא. תודה רבה. Prince Azulay - שיחה 18:23, 2 בדצמבר 2018 (IST)

Symbol oppose vote.svg נגד ההעברה. על פי האקדמיה ללשון: "השמות יְבוּא, יְצוּא יכולים לשמש הן לציון שם העצם הן לציון הפעולה. לציון הפעולה אפשר להשתמש גם בשמות יִבּוּא, יִצּוּא.לדוגמה: 'הסחורה היא יְבוא מצרפת'; 'הממשלה התירה יְבוא בשר / ייבּוא בשר'." המשמעות של זה (בכתיב המלא) היא ש"ייצוא" בשתי יו"דים היא רק פעולת הייצוא, ואילו "יצוא" ביו"ד אחת כולל גם את הפעולה וגם את שם העצם, מה שמתאים לערך הנוכחי (ראה פתיח הערך). Ronam20 - שיחה 18:43, 6 בדצמבר 2018 (IST)
Ronam20, אני מקבל את ההחלטה של האקדמיה ללשון בעניין הזה, אך אם קיים הערך "ייבוא", זה צריך להיות גם כאן. אלא אם כן, נשנה את הערך של "ייבוא" ל"יבוא" כמו כאן כדי שתהיה צורה אחידה. מה דעתך במקרה הזה? אני אישית חושב שצריכה לבוא צורה אחידה ל-2 הפעולות ב-2 הערכים. Prince Azulay - שיחה 03:11, 16 בדצמבר 2018 (IST)
אפשר לפתוח שם דיון על שינוי שם. כעיקרון גם שם עדייף לדעתי יבוא (למרות ששם המיקוד הוא במיוחד בפעולה, ולכן הכתיב בכפל יו"ד פחות בעייתי). Ronam20 - שיחה 03:31, 16 בדצמבר 2018 (IST)