שיחה:מבחן במה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
(הופנה מהדף שיחה:מבחן בד)

מבחן בד - למה דווקא "באנגלית"?[עריכת קוד מקור]

בתחילת הערך כתוב: "מבחן בד או אודישן (באנגלית: Audition) הוא...".
שאלתי היא - למה דווקא "באנגלית"! השימוש במילה אינו רק באנגלית. מקור המילה Audition הוא בכלל בלטינית, והיא מופיעה גם בצרפתית ובשפות אחרות. עם כל הכבוד לשפה האנגלית, ובהנחה שקיימת תרבות גם לפני ברודווי והוליווד, אין לאנגלית בעלות על המילה. לפי ויקימילון בשפה האנגלית [1] מקור המילה הוא בכלל בשורש הלטיני audire - להקשיב, שכידוע נשמר במלואו בצרפתית. בכוונתי לשנות את משפט הפתיחה של הערך ל"מבחן בד או אודישן (מהשורש הלטיני audire שמשמעותו "להקשיב") הוא...".
האם יש התנגדויות להצעתי? תודה, דני. ‏Danny-w18:29, 25 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

אני יכול לחשוב על סיבה אחת: אנו כותבים והוגים את המילה לפי צורת ההגייה שלה באנגלית. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ט' בכסלו ה'תש"ע • 18:55, 25 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]
בכל מקרה אין צורך בהערות אטימולוגיות שכאלה, זה ערך אנציקלופדי, לא מילוני. פשוט למחוק את מה שבסוגריים. ‏odedee שיחה 19:16, 25 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]
קוליסטב צודק. אביעדוס • ט' בכסלו ה'תש"ע • 17:23, 26 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

מה המשמעות?[עריכת קוד מקור]

האם יש מישהו שיכול לסייע לי להבין טרמינולגית, מה פתאום בחרו לכנות את האודישן כמבחן בד, מה שייכות הבד לענייננו. הייתי מבין לו היה זה מבחן לעובד טקסטיל... 84.228.181.58 20:27, 9 במאי 2011 (IDT)[תגובה]

אני מסכים שהיה אפשר לומר גם "מבחן במה". מה דעת הויקיפדים ? ‏Danny-w01:28, 10 במאי 2011 (IDT)[תגובה]

שינוי שם – 2023[עריכת קוד מקור]

לפי מבחן גוגל, 422 אלף ל-"אודישן" לעומת 16.9 אלף ל-"מבחן בד". זה רק אומר ש-"אודישן" יותר מקובל, ולכן מציע להעביר לשם זה (במקום ההפניה שכיום). PRIDE! - שיחה 23:04, 20 במרץ 2023 (IST)[תגובה]

נגד. המונח אודישן פופולרי בגלל שהוא נפוץ בתוכניות ריאליטי. כמעט ולא נעשה בו שימוש במבחני בד אמיתיים, אלא רק בתוכניות ריאליטי. זור987 - שיחה 07:55, 21 במרץ 2023 (IST)[תגובה]
בעד שינוי השם למבחן במה. זור987 - שיחה 08:14, 21 במרץ 2023 (IST)[תגובה]