שיחה:מוזיאון סטדלק

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שם הערך בעייתי במקצת. התעתיק המקורב של Stedelijk הוא סטיידלק - אמנם הצירוף ij מציין עפ"ר דיפתונג שהגייתו בין אַי ל־אֵי, אבל כסופית שם תואר (בלי תנועת e אחריה), הצירוף ijk מאבד את טבעו הדיפתונגאי והופך למעין "אְק". מה עושים? אגב, תרגום נכון יותר לשמו ההולנדי של המוזיאון הוא "(ה)מוזיאון (ה)עירוני אמסטרדם". שנה טובה, Tomn - שיחה 22:11, 29 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

מציע בשנית לשנות ל"סטיידלק". אם לא תהיינה התנגדויות, אעביר בהקדם. תודה, Tomn - שיחה 21:54, 11 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]
מה מקובל בעברית? מה מבחן גוגל? דרור - שיחה 22:53, 11 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]
שלום דרור, אני לא חושב שיש צורה מקובלת ומובהקת בעברית;יש כל מיני וריאציות ברשת: סטיידליק, סטיידלק, סטיידיליק, סטדלייק (בעיקר התייחסויות לערך בויקיפדיה העברית), ולדעתי נכון יותר לשנות לחלוטין את שם הערך ל"המוזיאון העירוני (של) אמסטרדם" (stedelijk פירושו "עירוני"). מכל מקום, תעתוק הסופית ההולנדית lijk ב"-לייק" הוא שגיאה די גסה. מה דעתך? תודה, Tomn - שיחה 23:01, 11 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]
הועבר, תודה. אם בכל זאת תתעוררנה הסתייגויות, אפשר להמשיך לדסקסן. כל טוב, Tomn - שיחה 20:10, 17 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

נראה שבמקרה זה ij הוא אכן מעין חיריק קצר שכמעט לא שומעים. אבל שני היודים המייצגים את ההיגוי מהסוג צירה לא כל כך מקובל. לדעתי מתאים יותר סטֵדֶליק.Ewan2 - שיחה 18:29, 3 ביוני 2021 (IDT)[תגובה]
בוצע בוצע. יוניון ג'ק - שיחה 17:07, 29 ביוני 2021 (IDT)[תגובה]