שיחה:מעגילה (זיתים)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אצירה - עצירה[עריכת קוד מקור]

הפקת ("אצירת") השמן מזיתים ע"י דחיסה והידוק בלחץ, נקראת כבישה חשוב לעמוד על ההבדל שבין ‘אצירה‘ ל-‘עצירה‘: ‘עצירה‘ פירושה (מילון אבן-שושן) להפעיל לחץ (או לסחוט) על מנת להוציא את המיץ או השמן מן הפרי. ‘אצירה‘ היא פעולת איחסון או אגירה שבאה מן השורש ‘אצר‘. יש אכן חשיבות לעצור את השמן מיד לאחר המסיק ולאחר מכן לאצור את השמן במחסן מאוורר על מנת שישמור על טעמו וניחוחו לאורך זמן בתהליך אצירת השמן שלושה שלבים עיקריים: שבירה וריסוק של הזיתים, סחיטת הזיתים המרוסקים, הפרדת השמן מן המוהל. האחד והיחיד - שיחה 13:04, 3 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]

הובאו לעיל כמה דוגמאות שגויות לשימוש בפועל "אצירה" כדי לתאר את תהליך הפקת השמן מהזיתים. יש להבין כי פעולת הוצאת השמן מהזיתים נקראת בעברית "עצירה" באות ע' (זהו פירוש נוסף לפועל "עצר" המשמש בדרך כלל לתיאור הפסקת התקדמותו של משהו). כאן מתבטא העושר של העברית. הפועל "אצירה" משמש לתאר איכסון של "אוצר", ולכן יכול לתאר את איכסונו של שמן הזית לאחר הפקתו מהזיתים. יש באינטרנט מספר מקומות בהם משתמשים בעברית קלוקלת ומתארים בטעות את פעולת כבישת הזיתים כ"אצירה". זאת אולי טעות נפוצה, אך עדיין טעות. את הזיתים עוצרים ומפיקים מהם שמן. את השמן אפשר אחר כך לאצור ולשמור במחסן. מי שמבקש לערער על כך, אנא שיסתכל קודם במילון מודפס רציני (למשל במילון "רב מילים" של יעקב שוויקה הוצ' סטמיצקי: "עצר2, הפיק שמן מזיתים") ולא באתרים באינטרנט שעלולים להכיל שגיאות. תודה ושבת שלום ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 13:34, 3 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]
החכמתי, תודה • עודד (Damzow)שיחה!For King and Country‏ • 13:55, 3 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]