שיחה:סינמה פרדיסו
הוספת נושאחוסר דיוק בערך[עריכת קוד מקור]
אני צריך ללכת אבל שמתי לב שתיאור הסרט לא מדויק. הקטע שבו מקבל טוטו את אוסף הקטעים המצונזרים וצופה בו היה בסרט המקורי ואינו תוספת מאוחרת כפי שכתוב עכשיו. אם לא יתוקן - אתקן בעצמי מאוחר יותר. PRRP ■ שו"ת 09:21, 21 בפברואר 2008 (IST)
שם הערך[עריכת קוד מקור]
ההפניה צריכה להיות הפוכה. מ"סינמה פאראדיסו" ל"סינמה פרדיסו". ה-א' אינן משרתות דבר. ההטעמה ממילא על היו"ד. נהוג להמעיט באל"ף בשמות לועזיים עד כמה שניתן, בטח ובטח כשאין זה משרת את ההטעמה. HansCastorp 21:33, 10 במאי 2008 (IDT)
- אני מסכים. העברתי בראשית דרכי כאן, כשנאמר לי שאת התנועה A ממירים בא'. בכל מקרה, מדובר בצורת ההגייה האנגלית ולא האיטלקית המקורית, הלא כן? PRRP ■ שו"ת 21:37, 10 במאי 2008 (IDT)
- האיטלקית היא צ'ינמה פרדיזו. HansCastorp 21:41, 10 במאי 2008 (IDT)
- אז מה עושים? האם יש הצדקה מיוחדת לאמץ דווקא את ההגייה האנגלית? PRRP ■ שו"ת 21:42, 10 במאי 2008 (IDT)
- יש לנו עשרות סיפורים על ערכים ששמם השגוי נשתרש. מכיוון שאין בידי להציל את כבודה האבוד של ההגייה הנכונה, אני מסתפק בציון ההגייה הנכונה בגוף הערך. HansCastorp 21:44, 10 במאי 2008 (IDT)
- כך נעשה אפוא. ביקשתי את מחיקת סינמה פרדיסו כדי לאפשר העברה. PRRP ■ שו"ת 21:45, 10 במאי 2008 (IDT)
- יש לנו עשרות סיפורים על ערכים ששמם השגוי נשתרש. מכיוון שאין בידי להציל את כבודה האבוד של ההגייה הנכונה, אני מסתפק בציון ההגייה הנכונה בגוף הערך. HansCastorp 21:44, 10 במאי 2008 (IDT)
- אז מה עושים? האם יש הצדקה מיוחדת לאמץ דווקא את ההגייה האנגלית? PRRP ■ שו"ת 21:42, 10 במאי 2008 (IDT)
- האיטלקית היא צ'ינמה פרדיזו. HansCastorp 21:41, 10 במאי 2008 (IDT)
סלווטורה או סלבטורה?[עריכת קוד מקור]
מבדיקה בגוגל עולה שהמופע סלבטורה נפוץ בהרבה מהמופע סלווטורה. אני מציע להחליף בכל הערך. 217.132.0.253 14:40, 15 באוקטובר 2011 (IST)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]
שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בסינמה פרדיסו שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.vanleer.org.il/heb/videoShow.asp?id=448 נמצא כקישור שבור. לא נמצא בארכיון.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 12:34, 20 בנובמבר 2022 (IST)
אורך הסרט[עריכת קוד מקור]
אורך הסרט שהופץ בישראל בסוף שנות השמונים היה שעתיים. האורך של 155 דק' הוא האורך המקורי של הסרט שהופץ רק באיטליה, נגנז אחרי זמן קצר, ופורסם מחדש בגרסת השעתיים. זו הגרסה שזכתה לפופולריות (וכאמור, שהתפרסמה בארץ). לדעתי כדאי להוסיף לערך (מקור: IMDB, ויקי האנגלית, ופרסומים של סינמטק ת"א) 147.237.70.199 14:24, 5 ביוני 2023 (IDT)