שיחה:פטינה
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Uziel302 בנושא דיווח על טעות
מרקם מדברי[עריכת קוד מקור]
איזה מרקם מדברי? האם הפטינה דומה לפני שטח מדבריים? או שהיא נפוצה במדבר?ladypine 20:04, 22 אוקטובר 2005 (UTC)
תרגום מאנגלית[עריכת קוד מקור]
למה לא לכתוב את התרגום באנגלית לפטינה (Patina) זה טוב לידע הכללי ויכול להועיל במקרה שמישהו מחפש מידע בעברית על פטינה ויודע את שמו באנגלית
- שלום Genie81,
- אם כוונת השאלה הייתה להפנות לערך באנגלית, הרי שיש הפנייה בצד לערך האנגלי, ממנה ניתן להסיק את שם הערך באנגלית ובשפות נוספות, בעתיד (כשייתווספו קישורים אליהן). אם כוונתך לתרגום הערך האנגלי לעברית, הרי שאת/ה מוזמנ/ת לעשות כן.ladypine 09:53, 23 אוקטובר 2005 (UTC)
- שלום ladypine
- כוונתי היא שאם לא עושים הפנייה מאנגלית לעברית לפחות צריך להוסיף לערך עצמו את השם שלו באנגלית כדי שיופיע בחיפוש, למשל בתחילת הערך פרוזק כתוב (Prozac). לעניות דעתי זה מאוד חשוב מאחר וכבר קרה לי מספר פעמים שחיפשתי ערך מסוים כשלא ידעתי את התרגום שלו בעברית ולמרות שהיה קיים בויקיפדיה לא מצאתי, לדוגמה "Narcissistic personality disorder" לא כולם יודעים שבעברית אומרים "הפרעות אישיות נרקיסיסטיות". אני יודע שאפשר לחפש בויקיפדיה אנגלית ומשם לעבור לעברית, פשוט לא כולם חושבים על זה. Genie81 21:28, 23 אוקטובר 2005 (UTC)
- שלום Genie,
- הדבר הנכון הוא תמיד לבצע את ההפנייה מאנגלית לעברית. זאת משום שהבוט שמבצע את יתר הקישורים עובד (לפי הבנתי) על סמך רשימת הקישורים בערך האנגלי, ולא יוכל ליצור קישורים בעברית לשפות נוספות אם לא יהיה קישורי מאנגלית לעברית.ladypine 23:04, 23 אוקטובר 2005 (UTC)
דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]
פרטי הדיווח[עריכת קוד מקור]
פסקה שניה, שורה ראשונה: צ"ל "מרקם מדברי" במקום "מקרם מדברי" דווח על ידי: דוד פרנקל 85.250.82.143 15:12, 24 באוגוסט 2014 (IDT)
- תוקן. להבא אתה מוזמן לתקן טעויות כאלה בעצמך, זה לוקח פחות זמן מלדווח... Uziel302 • שיחה • אמצו ערך יתום! 17:59, 24 באוגוסט 2014 (IDT)
דוד אתה טועה. המילה הנכונה היא אכן "מקרם" (חיריק ב-מ'), מלשון קרום, ולא "מרקם" (אין מדובר בטקסטורה). תיקנתי. ניתן לראות בספרו של שלמה שובאל "צפונות כדור הארץ".