שיחה:פרובינציות נפאל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שמו של הערך[עריכת קוד מקור]

מדוע מדינות? כמו כן, מתייג את המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום. תודה --David.r.1929 - שיחה 23:51, 15 בספטמבר 2019 (IDT)[תגובה]

נכון, מציע פרובינציות נפאל, עדיף להיצמד למקור בוויקיפדיה האנגלית.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 09:38, 16 בספטמבר 2019 (IDT)[תגובה]
--David.r.1929 - שיחה 16:24, 3 באוקטובר 2019 (IDT)[תגובה]
David.r.1929, המקיסט, העליתי על זה פעם דיון בדף השיחה שלי. אני מצטט: "...דרך אגב, אולי כבר אעלה נושא. מצד אחד, בחלוקה המנהלית באנגלית, מדינות נפאל קרויות פרובינציות ולא states (כמו בהודו). מצד שני, שמות המדינות הן בהודו והן בנפאל, קרויות פראדשים (प्रदेश, אשר לפי Wiktionary, מיתרגם לפרובינציה) באותה רמת החלוקה. אשמח לדעת מה דעתכם בנושא." במילים אחרות, רמת החלוקה המנהלית הראשונית בהודו ובנפאל היא אותו דבר, אבל להודו, בשונה מנפאל, לציון רמת החלוקה הזאת הוצמד התואר "מדינה".צביקהאֲנִי עוֹד כָּאן אָז בּוֹא אֱמֹר שָׁלוֹם00:49, 18 בנובמבר 2019 (IST)[תגובה]