שיחה:פרנץ הרמן שולצה-דליטש

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Aviados בנושא שם הערך

הערך הוא תרגום מויקיפדיה האנגלית. https://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Hermann_Schulze-Delitzsch Aumora - שיחה 18:44, 13 ביוני 2015 (IDT)תגובה

שם הערך[עריכת קוד מקור]

על פי הפתיח בערך שבוויקיפדיה הגרמנית, הוא נודע בשם הרמן שולצה-דליטש. אביעדוסשיחה 17:12, 13 ביוני 2015 (IDT)תגובה

הבנתי אותך אביעדוס. באמת התלבטתי לגבי העניין, ואלה היו השיקולים: א. אני לא מכיר שמות משפחה מרובי-שמות בעברית שיש להם רק מקף אחד (למשל, גלילה רון-פדר-עמית בויקיפדיה נכתבת עם שני מקפים). ב. השם שלו בתעתיק הנכון הוא שולצה-דליטצש - וכך גם נכתב בערך עצמו. מכיוון שזה מסורבל, הורדתי את ה-צ' בשם הערך. האם שם הערך צריך להיות לפי התעתיק באופן מוחלט?
בוויקיפדיה האנגלית השם הוא Franz Hermann Schulze-Delitzsch (אנ') וגם בגרמנית מצוין השם פרנץ. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 17:27, 13 ביוני 2015 (IDT)תגובה
כן, כתבתי "נודע". מהפתיח שם מובן ש"פרנץ" הוא אחד משמותיו הפרטיים, אבל הוא התפרסם בשם הרמן בלבד.
לגבי תעתיק שם המשפחה, מקובל את tzsch לתעתק כ"טש" (כמו פרנץ דליטש וכמו ניטשה). אביעדוסשיחה 19:17, 13 ביוני 2015 (IDT)תגובה