שיחה:פשקוויל
הוספת נושאערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 29 בנובמבר - סדרה 1
|
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 29 בנובמבר - סדרה 1 |
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
| ||
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים | |
דיון |
הגיית שמו של הערך[עריכת קוד מקור]
האם הוגים פשקוויל - Pashkvil, או פשקוויל - Pashkevil, או שמא אפשר לשמוע את שתי ההגיות? אלדד • שיחה 23:53, 12 ביוני 2007 (IDT)
- הדרך השלישית - Peshkavil (פעשקוויל ביידיש ע זה תחליף לסגול). אולי יש הגיות נוספות, אך זו היא המוכרת לי. DGtal 23:55, 12 ביוני 2007 (IDT)
- הפתעת אותי. לתשובה הזאת לא ציפיתי. האם יש עוד המכירים בהגייה זו, ומה באשר לשתי צורות ההגייה שעליהן שאלתי? אלדד • שיחה 00:01, 13 ביוני 2007 (IDT)
- דוד, אם אינני טועה, ביידיש הוא נכתב "פאשקעוויל", לא "פעשקאוויל" - אבל אולי אני טועה. אלדד • שיחה 00:02, 13 ביוני 2007 (IDT)
- אני לא חולק על מי משניכם. ככה אני מכיר את זה. כיוון שאינני גר בסביבה אידישאית מובהקת ייתכן פשוט שאני פשוט הוגה לא נכון ואין מי שיטרח לתקן אותי. הכל אפשרי, אבל בלי נדר ננסה לשאול מחר מומחה לעניין (אקדמאי, למקרה שתדרשו אסמכתא מקצועית :-). DGtal 00:09, 13 ביוני 2007 (IDT)
- תודה, אמתין בכליון עיניים לממצאיך. אלדד • שיחה 00:33, 13 ביוני 2007 (IDT)
- נ"ב: כמובן, "שנינו" נמתין בכליון עיניים ;-) אלדד • שיחה 00:33, 13 ביוני 2007 (IDT)
- לאלדד ודיג'יטל: כדובר אידיש הנני להעיד שההגייה היא: פַשְקֶוויל (פאשקעוויל - Pashkevil) צלפחד 12:05, 18 בנובמבר 2007 (IST)
- אני לא חולק על מי משניכם. ככה אני מכיר את זה. כיוון שאינני גר בסביבה אידישאית מובהקת ייתכן פשוט שאני פשוט הוגה לא נכון ואין מי שיטרח לתקן אותי. הכל אפשרי, אבל בלי נדר ננסה לשאול מחר מומחה לעניין (אקדמאי, למקרה שתדרשו אסמכתא מקצועית :-). DGtal 00:09, 13 ביוני 2007 (IDT)
האין זו דעה?[עריכת קוד מקור]
הפסקה הראשונה נראית לא ממש נייטרלית... מה דעתכם? "פַּשקֶוויל ... כתובה לרוב בעברית ... מליצית ודרמטית מאוד." ―JoshXF (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- אני חושב שזו מציאות ידועה. יש לכך גם אסמכתה מכתבה שפורסמה ב"מקור ראשון" ונמצאת פה. odedee • שיחה 13:47, 29 בנובמבר 2009 (IST)
אתר שעוסק בפרסום החרדי[עריכת קוד מקור]
הנני לצרף לינק לאתר שעוסק בפרסום החרדי, בשם פאשקעוויל: http://www.pashkevil.co.il/
מקור פולני למילה[עריכת קוד מקור]
בעריכות האחרונות נמחק לחלוטין המידע לפיו מקור המונח הוא ככל הנראה מן המילה הפולנית Paszkwil הבאה לתאר דף או קונטרס ובו דברי ביקורת או הבעת דעה בנושא ספציפי (מקביל למילה הלועזית Pamphlet). מעשה זה הוא בלשון המעטה תמוה. המילה הפולנית מעוגנת בשפה ובמילון ואמנם מקורה בשפות לטיניות ובעיקר צרפתית ואיטלקית אך לא ישירות מפסל הפסקוויניו אלא מן המילה האיטלקית פסקווינטה (מעשה בסגנון פסקוינו pasquinata).אני מסופק אם יהודי פולני כלשהו שמע על הפסל הרומאי עצמו. אני מבקש שעורך אובייקטיבי יחזיר את הגירסה הזאת לערך.--שפינוזה - שיחה 10:11, 1 בדצמבר 2011 (IST)
כדי לחזק את טענתי הרי ציטטה מן העתון פורווארד מאוגוסט 2003
Pashkevals or pashkvils, as public notices and broadsides are known in Yiddish, are indeed plastered all over the walls of Me’ah She’arim, attacking heretics, announcing demonstrations against Sabbath violators, proclaiming this or that rabbinic decision, urging women to dress modestly and men to be Torah-true. Yet I doubt whether any of the Jews who pens or reads them knows that the word for them derives — horrors! — from a nude statue in a Roman plaza.
Not directly, thank goodness. The Yiddish word pashkvil was borrowed from the Polish paszkwil, which comes from the French pasquil or pasquille, which goes back to the French pasquin, which derives from the Italian pasquinata (whence English “pasquinade,” a satire or lampoon),
Read more: http://www.forward.com/articles/7811/#ixzz1fGluHe6z
בנוסף הרי ציטטה (מתורגמת מן הויקיפדיה הפולנית)
The name comes from the early sixteenth century, from the on Roman square, Piazza di Pasquino (near Piazza Navona), sculptures, known as "Pasquino," which was used as a plate for attaching malicious satires. Italian "pasquillo" evolved along with the spread of the concept in Latin "pasquillus" and Polonized to "paskwiliusz" appeared in the literature in the mid-sixteenth century, in the hot disputes during the marriage of Sigismund Augustus and Barbara Radziwill. Libel spread as a weapon of political struggle in the period of the Four. It comes from the Roman satirical epigrams about the content, but the concept of coverage included a variety of literary forms. It is opposed to satire, criticism of the overall educational twist, as a personal attack, designed to ridicule. Libel is a pejorative term. Is received positively related in meaning, derived from the English word pamphlet, often used to refer to falling within the limits of good taste, offensive journalism --שפינוזה - שיחה 10:30, 1 בדצמבר 2011 (IST)
- ראשית אני שמח שהבאת עתה מקור. זהו טור (אנונימי?) מהעיתון פורוורדס. בערך יש כרגע כמה מקורות נוספים, חלקם אקדמיים. כולם מסכימים (גם המקור שלך!) שראשית המילה בפסל, שממנו נוצרה מילה באיטלקית שהתפשטה לשפות אירופאיות נוספות. יש מחלוקת אם המילה הגיעה ליידיש מהגרמנית (וזו הרי שפת האם של היידיש) או מהפולנית או ישירות מהאיטלקית. למען האמת זו נקודה שולית שקשה להכריע בה, אבל אוסיף בערך גם את האפשרות של הפולנית. נרו יאיר • שיחה • ה' בכסלו ה'תשע"ב • 11:16, 1 בדצמבר 2011 (IST)
מקור ה"אלמוני: הוא פילולוגוס הלא הוא הסופר הלל הלקין ולגבי השימוש בפשקווילים בפולין ראה גם את הציטטה שלי מן הויקיפדיה הפולנית ובה מוזכר הפשקוויל שנכתב עת נישאו סיגיסמונד השני אוגוסטוס (1548-72) ובת זוגו ברברה רדזיוויל --שפינוזה - שיחה 12:38, 1 בדצמבר 2011 (IST)
- תודה על המידע לגבי הלקין. ויקיפדיה אינה מקור. כאמור, הוספתי את האפשרות לגבי המעבר דרך הפולנית וגם את המקור של הלקין. נרו יאיר • שיחה • ה' בכסלו ה'תשע"ב • 13:06, 1 בדצמבר 2011 (IST)
קישור שבור[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
--Matanyabot - שיחה 04:31, 16 במאי 2013 (IDT)
קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.captain.co.il/hasite/pages/ShArtPE.jhtml?itemNo=712421&contrassID=2&subContrassID=5&sbSubContrassID=0
- In פשקוויל on 2011-11-23 03:20:17, Socket Error: 'Name or service not known'
- In פשקוויל on 2011-11-28 01:13:18, Socket Error: 'Name or service not known'
- In פשקוויל on 2013-05-05 09:33:53, Socket Error: 'Name or service not known'
- In פשקוויל on 2013-05-16 01:31:38, Socket Error: 'Name or service not known'
--Matanyabot - שיחה 04:31, 16 במאי 2013 (IDT)
קישור שבור 3[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
--Matanyabot - שיחה 04:32, 16 במאי 2013 (IDT)
- נמחק, אתר הצופה נסגר.Uziel302 - שיחה 18:16, 27 בספטמבר 2013 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]
שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בפשקוויל שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://2424.co.il/news_category.php?cat_id=23 נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20100509020620/http://2424.co.il/news_category.php?cat_id=23 לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 04:48, 15 באוקטובר 2022 (IDT)