שיחה:צציליה רושאק
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת בורה בורה בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
Haimlevy, מאחר שהיא פולנייה, סביר ששמה צציליה ולא ססיליה... לא? אביעדוס • שיחה 23:02, 4 בפברואר 2019 (IST)
- חשבתי על זה אבל במאמרים עליה בעיתונות הישראלית היא נקראת ססיליה. אין לי בעיה שישנו את שם הערך. חיים לוי - שיחה 06:27, 5 בפברואר 2019 (IST)
בעד צציליה. Mbkv717 • שיחה • ל' בשבט ה'תשע"ט • 08:09, 5 בפברואר 2019 (IST)
- בעיתונות הישראלית, למרבה הצער, נוהגים כדבר שבשגרה לתעתק כל שם כאילו הוא באנגלית... (ועם זאת, גם התעתיק הנכון מופיע, לדוגמה בנקרולוג ב"הארץ".) אתקן. אביעדוס • שיחה 18:51, 5 בפברואר 2019 (IST)
- קצת מפריע שהמצילה הראשית, אם המנזר, אפילו לא מופיעה בשמה. אפשר להוסיף את הפרט הזה? אולי אפילו קישור לוויקי שיש עלי ערך. בורה בורה - שיחה 03:11, 6 בפברואר 2019 (IST)
- בורה בורה, על מה אתה מדבר בדיוק? כבר מספר שנים יש ערך על האם ברטרנדה תחת שמה המקורי, אנה בורקובסקה, ויש אליו קישור מהערך. Mbkv717 • שיחה • א' באדר א' ה'תשע"ט • 06:53, 6 בפברואר 2019 (IST)
- כי שמה היה בסוגריים... קראתי שם עכשיו. בורה בורה - שיחה 06:59, 6 בפברואר 2019 (IST)
- בורה בורה, על מה אתה מדבר בדיוק? כבר מספר שנים יש ערך על האם ברטרנדה תחת שמה המקורי, אנה בורקובסקה, ויש אליו קישור מהערך. Mbkv717 • שיחה • א' באדר א' ה'תשע"ט • 06:53, 6 בפברואר 2019 (IST)
- קצת מפריע שהמצילה הראשית, אם המנזר, אפילו לא מופיעה בשמה. אפשר להוסיף את הפרט הזה? אולי אפילו קישור לוויקי שיש עלי ערך. בורה בורה - שיחה 03:11, 6 בפברואר 2019 (IST)
- בעיתונות הישראלית, למרבה הצער, נוהגים כדבר שבשגרה לתעתק כל שם כאילו הוא באנגלית... (ועם זאת, גם התעתיק הנכון מופיע, לדוגמה בנקרולוג ב"הארץ".) אתקן. אביעדוס • שיחה 18:51, 5 בפברואר 2019 (IST)