שיחה:רומן נוישטדטר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

היי, לא נויסטדטר ולא נוישטדטר הם נכונים. נוישטאטר או נוישטטר (כמו הופשטטר והוכשטטר) הם הנכונים. את האות D לא הוגים בגרמנית במצב כזה, כמו שאומרים אינגולשטאט ודרמשטאט וטרזינשטאט ולא אינגולשטאדט ודרמשטאדט וטרזינשטאדט MehmetScholl - שיחה 14:51, 5 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

לאות ד יש צליל דומה ל"ט", והן נאמרות במהירות כך שלא שומעים את האות, אבל זה לא אומר שצריך להשמיט אותה. Gigar44 - שיחה 16:27, 5 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
יש מילים בהן יש את צירוף האותיות "dt", לדוגמה שמידט (Schmidt), שאותו אף פעם לא ראיתי ללא האות "ד". Gigar44 - שיחה 16:31, 5 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
Eldad מה דעתך בעניין?MehmetScholl - שיחה 16:54, 5 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ברומן נוישטדטר שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 13:24, 23 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]