שיחה:רשת יוחננוף

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

ממליץ להשמיט את המילה "רשת". בר 👻 שיחה 18:00, 6 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

לא מסכים. השם צריך להיות יוחננוף (רשת). יוחננוף צריך להיות דף פירושונים, הכולל את יוחננוף (רשת), יהודה יוחננוף ושמואל כהן-יוחננוף. טוסברהינדי (שיחה) 13:19, 7 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
טוסברהינדי אולי עדיף שדף הפירושונים יקרא יוחננוף (פירושונים) כי במרחב הערכים אין דפים נוספים שנקראים יוחננוף. בר 👻 שיחה 13:25, 7 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
אבל אין עדיפות לרשת על פני שם המשפחה, לדעתי. עובדה ששם הערך הוא רשת יוחננוף... כלומר שיש כאן בידול בין שם הרשת לבין השם "יוחננוף". טוסברהינדי (שיחה) 13:52, 7 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
למה אין עדיפות? הרי מבחינה פרקטית שם משפחה הרבה פחות משמעותי. בר 👻 שיחה 00:44, 10 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
אני עם טוסברהינדי. שם ערך זה צריך להיות יוחננוף (רשת), ויוחננוף צריך להיות דף פירושונים. יוניון ג'ק - שיחה 14:50, 19 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
יש אנשים שמם הוא ישראל, זה אומר שצריך לשנות את הערך ישראל לישראל (מדינה)? לא מוסיפים סוגריים בכוח. בר 👻 שיחה 16:12, 19 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
אני תומך בהשארת השם רשת יוחננוף, שהוא גם השם המופיע בכותרת (TITLE) של דף הבית של הרשת.
ברשם החברות מופיעות שתי חברות הקשורות לרשת, "מ. יוחננוף ובניו (1988) בע"מ", "יוחננוף רשתות בע"מ". דוד שי - שיחה 20:34, 19 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
רשת יוחננוף או יוחננוף (רשת), שניהם מקובלים עלי. אבל לא יוחננוף - זה צריך להיות דף פירושונים. טוסברהינדי (שיחה) 01:24, 20 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
אז נשאיר את השם הנוכחי. בר 👻 שיחה 02:12, 20 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]