שיחה:שלאגר (סרט)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

תמיהה[עריכת קוד מקור]

יש בערך שתי קביעות שלמיטב זיכרוני אינן נכונות. הערך קובע כי "הסרט הוא הסרט הראשון שגילה לקהל את עופרה חזה". עד כמה שאני זוכר עופרה חזה כבר הייתה זמרת מוכרת בעת שהופיעה בסרט. כך למשל כתוב בערך עליה כי "בשנת 1974 השתתפה בפסטיבל הזמר המזרחי עם השיר "שבת המלכה" וזכתה במקום הראשון." גם לגבי הקביעה השנייה כי ""שיר הפרחה" אותו שרה הפך ללהיט, והיה להיטה הראשון" יש לי ספקות. שיר הפרחה היה להיט ענק אבל לדעתי היו לחזה כמה להיטים קודם לשיר הפרחה. אביהו 21:43, 3 מאי 2006 (IDT)

הסתמכתי על הקביעה בערך עופרה חזה כי "תקליט הסולו הראשון שלה היה "שיר השירים בשעשועים" שיצא ב-1976. ב-1979 הופיעה בסרט "שלאגר" עם שלישית הגשש החיוור, ובו ביצעה את "שיר הפרחה" שהפך ללהיט הראשון שלה. ". עד כמה שזכור לי באופן אישי עופרה נחשפה בטלוויזיה וברדיו לפני הסרט, אך הפכה לכוכבת רק לאחריו. אלמוג 22:33, 3 מאי 2006 (IDT)
ביליתי כמה דקות באתרי עופרה חזה. הקביעות בערך מדוייקות. "שיר הפריכה" היה הלהיט הראשון שלה, ו"שלאגר" היה החשיפה המשמעותית הראשונה שלה. אלמוג 22:50, 3 מאי 2006 (IDT)

אילן דר[עריכת קוד מקור]

הבחור שמגיע בהתחלה למוסך כדי לקנות מכסה לונטיל באמת דומה לאילן דר (קצת), אבל זה לא הוא. מישהו יודע במי מדובר ?!

אף אחד לא ענה כבר המון זמן. אני מוחק את המשפט. זה לא אילן דר (הוא גם אינו מופיע ברשימת המשתתפים).
יש דימיון, אבל זה לא הואאיתמר צור - שיחה
זה לא הוא. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 05:42, 30 בדצמבר 2009 (IST)
מעיון בקרדיטים נראה לי שמדובר ביאשה כץ. לא מצאתי תמונה שלו ברשת כדי לוודא.

אובייקטיביות[עריכת קוד מקור]

הערך הזה לא כתוב בצורה אובייקטיבית, ישנם ביטויים כמו "פארודיה נהדרת" או "פאנק קודר". מי שמנו לקבוע כי הפרודיה נהדרת וכי הפאנק קודר? באופן כללי הרגשתי חוסר אובייקטיביות משוועת מהערך הזה, ואם מישהו יוכל לעבור ולמצוא עוד כמה ביטויים לחוסר אובייקטיביות, זה יהיה מעולה. אוריה בר-מאיר - שיחה 22:27, 5 בנובמבר 2009 (IST)

נכון. חלק מהערך כתוב כביקורת אמנות ולא כערך אנציקלופדי. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 05:43, 30 בדצמבר 2009 (IST)
דעתי כדעת משתמש:Eddau. יש לערוך את הערך ולהוריד ביטויים כמו "קסמו של הסרט" וביטויים אחרים שחוצים את הגבול הדק שבין "תיאור חי" ובין "ביקורת אישית".אודי - שיחה 12:24, 30 בדצמבר 2009 (IST)

הוספת משפט, הסרת תבנית[עריכת קוד מקור]

החזרתי את המשפט "עלילת הסרט היא אפיזודית ובלתי רציפה, הלוקה בחורים עלילתיים מכוונים ובחוסר היגיון הגובל בנונסנס.". אין המדובר בדעה או בביקורת אלא בעובדה, שכל מי שראה את הסרט יכול להעיד עליה מגוף ראשון. כן הסרתי את דרישת המקור לכך ש"שיר הפרחה" הוא נכס צאן ברזל בתרבות הישראלית. גם מי שלא פתח את הרדיו בשלושים השנה האחרונות יכול לקרוא את הערך בוויקיפדיה העברית שנכתב עליו, את מספר הביצועים שבוצעו לשיר הזה (88 גירסאות שונות) ולהסיק כי המדובר בנכס צאן ברזל. אלמוג 07:03, 30 בדצמבר 2009 (IST)

זהו, שהערב ראיתי את הסרט ואני מעיד בגוף ראשון שהעלילה כן רציפה. לכן הסרתי את המשפט משם ואתה מתבקש להסיר אותו שנית.. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 07:41, 30 בדצמבר 2009 (IST)
בוא לא נתחיל במלחמות וויכוחים על "גירסה יציבה". אנא מצא בורר מתאים, ואקבל מראש הן את זהותו והן את פסיקתו לגופו של עניין אלמוג 09:53, 30 בדצמבר 2009 (IST)
לא התחלנו במלחמת עריכה ואני לא מתייאש כל כך מהר מלנסות ולשכנע אותך. לפי שעה אני אשאיר את המשפט הזה אבל אפרט יותר את העלילה כך שיהיה קל יותר לטעון שיש לה קו אחיד, היגיון פנימי ושלשלת אירועים בלא חורים משמעותיים. אני אופטימי. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 00:03, 31 בדצמבר 2009 (IST)
טוב, אחרי שתיארתי בערך עלילה מאוד מגובשת וקוהרנטית, הגיע הזמן להסיר את הקביעה שהעלילה אינה כזו. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 15:47, 31 בדצמבר 2009 (IST)
אלמוג, אנא ממך. בוא ונפתור את הבעיה בדיון בינינו ולא במריבה או בוררות. אחרי שתוארה בערך עלילה רציפה ומגובשת, אני מציע לשנות את המשפט "עלילת הסרט היא אפיזודית ובלתי רציפה ובעלת בחורים עלילתיים מכוונים ובחוסר היגיון הגובל בנונסנס" ל-"עלילת הסרט היא אפיזודית ולעיתים היא חסרת היגיון וגובלת בנונסנס". אשמח אם תגיב להודעתי זו. תודה.. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 18:31, 31 בדצמבר 2009 (IST)
אני מסכים למשפט שלך. אלמוג 18:49, 31 בדצמבר 2009 (IST)
תודה. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 19:23, 31 בדצמבר 2009 (IST)

עוד תמיהה[עריכת קוד מקור]

כתוב "...הנציחה את תרבות הבילוי בדיסקוטקים, ואת התקופה הקצרה בתולדות התרבות הישראלית שבה שלט הדיסקו, במקביל לפריצת הפאנק אל קדמת הבמה...". ובכן, ספק אם הפנק פרץ אי פעם לקידמת הבמה בעולם וברור שהוא מעולם לא קפץ לקידמת הבמה בישראל שאותה הסרט מנציח. אם איני טועה, בכל תולדות הזמר העברי הוקלט בדיוק תקליט פנק אחד - "פלונטר" של רמי פורטיס.. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 06:25, 31 בדצמבר 2009 (IST)

אתה מה זה טועה. היו כאן נסיונות כמו הקליק, הלהקות השונות של דורון אייל, ועוד הרבה שהסתובבו. הפנק פרץ לקדמת הבמה בעולם בסוף שנות השבעים, ובהחלט הצמיח סצינה מקומית סבירה לקראת תחילת שנות השמונים. כל מה שהסתעף מפורטיס זה הרבה, ודי מספיק, אבל היה גם הרבה מעבר לזה. אלמוג 07:10, 31 בדצמבר 2009 (IST)
אתה מתבלבל בין פנק לבין גל חדש. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 15:45, 31 בדצמבר 2009 (IST)
לא אני לא. אלמוג 18:48, 31 בדצמבר 2009 (IST)
אשמח אם תסביר לי למה אתה מגדיר את להקת הקליק בתור להקת פנק ולא בתור להקת גל חדש.. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 19:22, 31 בדצמבר 2009 (IST)
כי אני זוכר איך שיווקו את הלהקה כשהיא פעלה. אף אחד לא דיבר על "גל חדש", וכולם קראו לזה פאנק. אלמוג 19:37, 31 בדצמבר 2009 (IST)
זאת אומרת שיש סתירה בין מה שאני זוכר למפני עשרות שנים לבין מה שאתה זוכר מאותו זמן. בכל מקרה, גם בזמן פעילותה של להקת הקליק, הלהקה הבולטת ביותר בפעילותה הייתה תיסלם - להקת רוקנרול שקראה תיגר על הדיסקו. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 21:21, 31 בדצמבר 2009 (IST)
נ.ב. ויקיפדיה העברית מגדירה את הקליק לא כלהקת פנק ולא כלהקת גל חדש אלא כלהקת רוק. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 21:22, 31 בדצמבר 2009 (IST)
בקשר לתיסלם, הפיסקה אינה טוענת שהפאנק היה הזרם השולט, אלא שהוא "פרץ לקדמת הבמה" מה שקשה להכחיש. בקשר להגדרת הקליק - אין מביאין ראיה מהוויקיפדיה. אלמוג 07:03, 1 בינואר 2010 (IST)

אלי ישראלי[עריכת קוד מקור]

לא צריך להזכיר את אלי ישראלי בשורת הפתיחה של הערך. יש לו תפקיד של שלוש מילים שמוזכר כבר בסעיף הופעות האורח. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 18:13, 18 באפריל 2010 (IDT)

דיווח שאורכב ב-25 בדצמבר 2018[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

לפי הטקסט בסרט הם לא חברים מהצבא בכלל כמו שהוא בחר באקראי ממודעת אבל כך הוא גם דפק באקראי בדלת של פוקסמן שם משפחה של גביר לכן תוך כדי דיבור הוא שואל אותו מי אתה ?? ועוד שהוא כל הזמן מנסה להזכיר לו מאיפה הם מכירים בדומה למאיפה הם מכירים את יודקה המנוח כך נראה לי