שיחה:תפסת מרובה לא תפסת
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת 77.137.78.248 בנושא משוב מ-3 בפברואר 2022
דיון בנושא החשיבות מתנהל בשיחה:קידרא דבי שותפי לא חמימא ולא קרירא. גוונא + שיחה + אין לנו פורטל הלכה! 10:10, 22 בספטמבר 2009 (IDT)
- בדיון שם הוחלט למחוק את הערך - לדעתי צריך גם כאן, מקל וחומר. --אלעזר - שיחה 00:58, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- ודאי שלא. איני רואה אף קל וחומר באיזור. חג שמח, ינבושד • שיחה • י"ח בתשרי ה'תשע"א.
- כל סיבה שהופיעה שם רלוונטית גם כאן. זה פשוט ביטוי, בלי שום השלכות הלכתיות או אחרות, ואין לערך כל ערך מעבר להסבר של הביטוי ומקורו - ויקימילון. אגב, הקשר לביטוי על הציפורים חלש למדי. --אלעזר - שיחה 12:02, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- הערך כפי שהוא אכן די מילוני, אך בוודאי יש מקום לערך על הכלל ההלכתי ויישומיו. לצערי, אין כרגע מדיניות אחידה בנוגע לערכי ניבים וביטויים. רבים מהערכים בקטגוריה:ביטויים ובקטגוריות שתחתיה גם הם די מילוניים. אני אישית לא כל כך מבין מה רע בערכים כאלו, מעבר לכך שזה נוגד את ויקיפדיה:מה ויקיפדיה איננה. אני-ואתה • שיחה 12:31, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- אם תיתן לי דוגמא להלכה שנפסקה על סמך הכלל הזה, אסכים שיש להשאיר אותו. --אלעזר - שיחה 12:45, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- יש שתי דוגמאות בערך. אני-ואתה • שיחה 13:03, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- רק בקושי. נראה ממסכת יומא, למשל, שהשתמשו בביטוי על מנת להסביר החלטה כלשהי - כך וכך לא נכנס בבית הבליעה - וזה לא אומר שזה "עיקרון הלכתי", כי זה לא. אלעזר - שיחה 14:16, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- ערכתי קצת את המשפט שלא היה מדוייק כדי שיהיה ברור יותר מה אומרת הגמרא ביומא. זהו אכן כלל הלכתי מכללי המידות שהתורה נדרשת בהם, ומופיע בעוד כמה מקומות בש"ס. ראה גם בתוספות s:חגיגה יז א שדן בטעמו של הכלל ומביא מקור מהספרא: "אמר רבי עקיבא: כל שמשמעו מרובה ומשמעו מועט תפשת מרובה לא תפשת". אני-ואתה • שיחה 15:40, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- רק בקושי. נראה ממסכת יומא, למשל, שהשתמשו בביטוי על מנת להסביר החלטה כלשהי - כך וכך לא נכנס בבית הבליעה - וזה לא אומר שזה "עיקרון הלכתי", כי זה לא. אלעזר - שיחה 14:16, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- יש שתי דוגמאות בערך. אני-ואתה • שיחה 13:03, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- אם תיתן לי דוגמא להלכה שנפסקה על סמך הכלל הזה, אסכים שיש להשאיר אותו. --אלעזר - שיחה 12:45, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- הערך כפי שהוא אכן די מילוני, אך בוודאי יש מקום לערך על הכלל ההלכתי ויישומיו. לצערי, אין כרגע מדיניות אחידה בנוגע לערכי ניבים וביטויים. רבים מהערכים בקטגוריה:ביטויים ובקטגוריות שתחתיה גם הם די מילוניים. אני אישית לא כל כך מבין מה רע בערכים כאלו, מעבר לכך שזה נוגד את ויקיפדיה:מה ויקיפדיה איננה. אני-ואתה • שיחה 12:31, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- כל סיבה שהופיעה שם רלוונטית גם כאן. זה פשוט ביטוי, בלי שום השלכות הלכתיות או אחרות, ואין לערך כל ערך מעבר להסבר של הביטוי ומקורו - ויקימילון. אגב, הקשר לביטוי על הציפורים חלש למדי. --אלעזר - שיחה 12:02, 26 בספטמבר 2010 (IST)
- ודאי שלא. איני רואה אף קל וחומר באיזור. חג שמח, ינבושד • שיחה • י"ח בתשרי ה'תשע"א.
ביטוי דומה מופיע כבר במשלי איזופוס
[עריכת קוד מקור]שלום לכולם,
האם מן הראוי להזכיר שביטוי דומה לביטוי הזה מופיע כבר במשל ”האיש, הילד והחמור“ של איזופוס שם המסקנה היא "Please all, and you will please none." או "רצה את כולם, ולא ריצית איש" (בתרגום שלי מאנגלית לעברית)? Shlomif - שיחה 14:37, 9 בפברואר 2013 (IST)
הביטוי במלואו
[עריכת קוד מקור]בס"ד
במסכת סוכה דף ה' עמוד א' מופיע הביטוי בפעם הראשונה לענ"ד
תפשת מרובה לא תפשת , תפשת מועט תפשת כמו כן גם כתוב תפשת אם ש' ולא אם ס' כדאי שמישהו שמבין יותר טוב ממני יצפה יראה ויתקן 2A01:6500:A048:1A11:D3DF:C253:B21C:A83F 13:52, 19 בפברואר 2021 (IST)
משוב מ-3 בפברואר 2022
[עריכת קוד מקור]זה פתגם ולא ניב77.137.78.248 19:52, 3 בפברואר 2022 (IST)